• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “樓船百戲催宣賜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    樓船百戲催宣賜”出自宋代王珪的《宮詞》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lóu chuán bǎi xì cuī xuān cì,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “樓船百戲催宣賜”全詩

    《宮詞》
    三月金明柳絮飛,岸花堤草弄春時。
    樓船百戲催宣賜,御輦今年不上池。

    分類:

    作者簡介(王珪)

    王珪頭像

    王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。

    《宮詞》王珪 翻譯、賞析和詩意

    《宮詞》是宋代文人王珪創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    三月金明柳絮飛,
    岸花堤草弄春時。
    樓船百戲催宣賜,
    御輦今年不上池。

    詩意:
    這首詩描繪了一個春天的宮廷景象。在三月的金色陽光下,柳絮飄飛,岸邊的花朵和堤岸上的青草一起嬉戲,共同迎接春天的到來。宮廷中的樓船載滿了各種娛樂節目,催促著皇帝下池觀賞。然而,今年的春天,皇帝的御輦卻沒有上池。

    賞析:
    這首詩以細膩的筆觸描繪了春天的宮廷景象,通過景物的描繪展現出繁華的場景和歡樂的氣氛。柳絮飛舞、花朵盛開、青草嬉戲,都表達了春天的生機與活力。樓船百戲的描寫揭示了宮廷中的熱鬧場面,充滿了歡慶和娛樂。然而,御輦今年不上池的描述則傳達了一種意味深長的暗示。或許皇帝并未駕臨,意味著他對于歡慶和娛樂的冷漠,或者反映了他的憂慮與煩惱。這種隱含的情感與景物的對比,增加了詩詞的深度和內涵。

    這首詩通過對春天景象的描繪,以及對皇帝的御輦沒有上池的隱喻,呈現出一種意蘊豐富的宮廷氛圍。它不僅展現了春天的美麗和豐富多彩的場景,還透露出作者對于權力與虛妄的思考。整首詩通過對宮廷景象的描繪,以及對皇帝的表現和隱喻,構建了一種微妙而深刻的意境,引發讀者對于權力與歡愉之間的關系的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “樓船百戲催宣賜”全詩拼音讀音對照參考

    gōng cí
    宮詞

    sān yuè jīn míng liǔ xù fēi, àn huā dī cǎo nòng chūn shí.
    三月金明柳絮飛,岸花堤草弄春時。
    lóu chuán bǎi xì cuī xuān cì, yù niǎn jīn nián bù shàng chí.
    樓船百戲催宣賜,御輦今年不上池。

    “樓船百戲催宣賜”平仄韻腳

    拼音:lóu chuán bǎi xì cuī xuān cì
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “樓船百戲催宣賜”的相關詩句

    “樓船百戲催宣賜”的關聯詩句

    網友評論


    * “樓船百戲催宣賜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“樓船百戲催宣賜”出自王珪的 《宮詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品