“長受惜花花下唱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長受惜花花下唱”全詩
長受惜花花下唱,袖和金縷怕春風。
分類:
作者簡介(王珪)

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。
《宮詞》王珪 翻譯、賞析和詩意
《宮詞》是一首宋代的詩詞,作者是王珪。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
宮殿中的詩詞,十年一次住進廣寒宮,云彩喜歡圍繞著這里唱歌。長時間以來,我一直珍惜在花下吟唱,我的袖子和金絲繡品都害怕春風。
這首詩通過描繪宮廷生活中的某個場景,傳達了一種閑適寧靜的氛圍。宮殿中的廣寒宮被視為皇帝居住的地方,而在這里度過的時間卻是十年一次。云彩環繞,歌聲蕩漾,給人一種祥和而寧靜的感覺。詩中提到了花下吟唱,表明作者欣賞花朵的美麗,并在這美景之下吟唱詩詞。袖子和金絲繡品則體現了作者對細致的追求,他們對春風的畏懼也展示了對寧靜和穩定的渴望。
整首詩描繪了宮殿中的恬靜景象,通過細膩的描寫和對細節的關注,表達了作者對寧靜生活的向往和對美的追求。這首詩以簡潔的語言,傳達了作者對宮廷生活的獨特感受,展示了他對自然美和寧靜的追求。
“長受惜花花下唱”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí
宮詞
shí nián yī zhù guǎng hán gōng, yún liàn gē shēng guàn rào kōng.
十年一住廣寒宮,云戀歌聲慣繞空。
zhǎng shòu xī huā huā xià chàng, xiù hé jīn lǚ pà chūn fēng.
長受惜花花下唱,袖和金縷怕春風。
“長受惜花花下唱”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。