• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “所安清白望”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    所安清白望”出自宋代王珪的《送入南歸》, 詩句共5個字,詩句拼音為:suǒ ān qīng bái wàng,詩句平仄:仄平平平仄。

    “所安清白望”全詩

    《送入南歸》
    自得歸休請,勞生事已平。
    幾年懷故隱,此日悟浮榮。
    車騎少塵跡,溪山多去情。
    所安清白望,真可激時英。

    分類:

    作者簡介(王珪)

    王珪頭像

    王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。

    《送入南歸》王珪 翻譯、賞析和詩意

    《送入南歸》是宋代文人王珪創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    送你南歸,自得歸休請,
    勞碌的事情已經平息。
    幾年來心懷故土的隱居,
    今天終于領悟了虛浮的榮華。
    車馬的塵跡漸少,
    溪山之間充滿了離別的情愫。
    我所追求的清白和純潔,
    真能激發出時代的英才。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對一位朋友或親人的送別之情。詩人在送別的同時,表達了對歸隱生活的向往和理解。他認為,經歷了一番勞碌之后,人們應該追求內心的寧靜和淡泊,摒棄虛浮的浮華。詩人通過描述車馬塵跡漸少、溪山之間充滿別離的情愫,描繪了離別的情景,進一步強調了歸隱的意境。他對清白和純潔的追求,激發了時代的英才,表達了對朋友或親人的美好祝愿。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對歸隱生活的推崇和對朋友的送別之情。通過對自然景物的描繪,詩人將離別的情愫與歸隱的理念相結合,展現出人生百態和時代變遷的感受。詩人以自然的意象和深邃的思考,傳達了對清白和純潔生活的向往,以及對朋友或親人的美好祝愿。整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過對自然景物的描繪,展示了作者對內心追求的堅持和對朋友離別的深情告別。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “所安清白望”全詩拼音讀音對照參考

    sòng rù nán guī
    送入南歸

    zì dé guī xiū qǐng, láo shēng shì yǐ píng.
    自得歸休請,勞生事已平。
    jǐ nián huái gù yǐn, cǐ rì wù fú róng.
    幾年懷故隱,此日悟浮榮。
    chē qí shǎo chén jī, xī shān duō qù qíng.
    車騎少塵跡,溪山多去情。
    suǒ ān qīng bái wàng, zhēn kě jī shí yīng.
    所安清白望,真可激時英。

    “所安清白望”平仄韻腳

    拼音:suǒ ān qīng bái wàng
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (仄韻) 上聲十七筱  (仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “所安清白望”的相關詩句

    “所安清白望”的關聯詩句

    網友評論


    * “所安清白望”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“所安清白望”出自王珪的 《送入南歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品