“仰承中緒隆天愛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仰承中緒隆天愛”全詩
仰承中緒隆天愛,永奉祥祺襲太熙。
分類:
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《郡王閣端午帖子》夏竦 翻譯、賞析和詩意
《郡王閣端午帖子》是宋代詩人夏竦的作品。這首詩描繪了一幅端午節的場景,表達了作者對節日的喜悅和對天命的感激。
詩詞中的“對日惠心時共仰,沐蘭嘉節慶長絲”表達了作者對端午節這一重要節日的敬重和慶祝之情。詩中的“對日惠心”暗示著作者對日月星辰的敬仰之心,將這種敬意與端午節的慶祝活動相結合。而“沐蘭嘉節慶長絲”則暗示了詩人披上了節日的盛裝,以長絲裝飾自己,準備慶祝這一喜慶的時刻。
接下來的兩句“仰承中緒隆天愛,永奉祥祺襲太熙”表達了作者對天命的感激和對祥瑞的追求。詩中的“仰承中緒隆天愛”意味著作者感激上天對自己的眷顧和恩賜,同時也體現了作者對宋朝帝王的忠誠和敬仰。而“永奉祥祺襲太熙”則表達了作者對祥瑞和吉祥的向往,希望這種喜慶的氛圍能夠一直延續下去。
這首詩通過對端午節的描繪,展現了作者對節日的喜慶和對天命的感激之情。作者通過表達自己對日月星辰的敬仰和對祥瑞的追求,彰顯了他對傳統文化、歷史和朝廷的尊重和忠誠。整首詩以簡潔明快的語言,將作者的情感和對節日的贊美融入其中,給人以喜慶和莊重的感受。
“仰承中緒隆天愛”全詩拼音讀音對照參考
jùn wáng gé duān wǔ tiě zǐ
郡王閣端午帖子
duì rì huì xīn shí gòng yǎng, mù lán jiā jié qìng zhǎng sī.
對日惠心時共仰,沐蘭嘉節慶長絲。
yǎng chéng zhōng xù lóng tiān ài, yǒng fèng xiáng qí xí tài xī.
仰承中緒隆天愛,永奉祥祺襲太熙。
“仰承中緒隆天愛”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。