• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “著書成歲功”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    著書成歲功”出自宋代夏竦的《留題友人郊居》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhù shū chéng suì gōng,詩句平仄:仄平平仄平。

    “著書成歲功”全詩

    《留題友人郊居》
    卜筑遠朝市,著書成歲功
    長云覆孤木,古道滿清風。
    地勝花房異,山靈雨氣通。
    綸巾不可戀,鶴版下關東。

    分類:

    作者簡介(夏竦)

    夏竦頭像

    夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。

    《留題友人郊居》夏竦 翻譯、賞析和詩意

    《留題友人郊居》是宋代文人夏竦創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    在友人的郊居留題
    遠離都市,筑起房屋,辛勤著書多年。濃云遮掩孤立的樹木,古道上吹滿了清風。這片土地獨具特色,山脈靈動,雨水通暢。我不再留戀華麗的衣冠,鶴版書籍傳播到關東地區。

    詩意:
    這首詩詞描述了詩人夏竦在友人的郊居中的感受和觀察。夏竦離開繁華的城市,選擇在鄉間建造居所,把大量的時間和精力投入到撰寫書籍之中。他觀察到濃云遮蔽了孤立的樹木,古道上吹來清風,展現了郊外寧靜的景象。他發現這片土地獨具特色,山脈靈動,雨水順暢,與其他地方有所不同。最后,夏竦表示自己不再留戀華麗的衣冠,他的著作鶴版書籍已經傳播到遙遠的關東地區。

    賞析:
    這首詩以簡潔而富有意境的語言,描繪了夏竦在友人郊居的生活和感受。通過對自然景物的描寫,詩人展現了鄉村的寧靜與美麗。濃云遮蔽孤木,古道滿清風,表達了大自然的變幻和悠遠的歷史。詩人通過觀察山脈的靈動和雨水的通暢,表達了對自然環境的贊美和喜悅。最后,詩人以綸巾不可戀、鶴版下關東的形象,表達了自己對名利的超脫和對學術成就的自豪。整首詩意境深遠,意味深長,給人以寧靜、舒適的感受,并鼓勵人們追求內心的寧靜和遠離浮華的生活。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “著書成歲功”全詩拼音讀音對照參考

    liú tí yǒu rén jiāo jū
    留題友人郊居

    bo zhù yuǎn cháo shì, zhù shū chéng suì gōng.
    卜筑遠朝市,著書成歲功。
    cháng yún fù gū mù, gǔ dào mǎn qīng fēng.
    長云覆孤木,古道滿清風。
    dì shèng huā fáng yì, shān líng yǔ qì tōng.
    地勝花房異,山靈雨氣通。
    guān jīn bù kě liàn, hè bǎn xià guān dōng.
    綸巾不可戀,鶴版下關東。

    “著書成歲功”平仄韻腳

    拼音:zhù shū chéng suì gōng
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “著書成歲功”的相關詩句

    “著書成歲功”的關聯詩句

    網友評論


    * “著書成歲功”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“著書成歲功”出自夏竦的 《留題友人郊居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品