“別笈唯封賜藥歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別笈唯封賜藥歸”全詩
太秀山川須長價,少微星宿已增輝。
幅巾不被塵纓縛,別笈唯封賜藥歸。
唳鶴鳴猿好相候,利名無染世還稀。
分類:
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《送新恩善濟處士歸玉笥》夏竦 翻譯、賞析和詩意
《送新恩善濟處士歸玉笥》是宋代夏竦創作的一首詩詞。以下是對其的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
送新恩善濟處士歸玉笥,
蠲疴妙劑分黃閣。
駐景仙山奉紫闈,
太秀山川須長價,
少微星宿已增輝。
幅巾不被塵纓縛,
別笈唯封賜藥歸。
唳鶴鳴猿好相候,
利名無染世還稀。
詩意:
這首詩詞是夏竦送別新恩善濟處士歸玉笥的作品。詩中描述了歸玉笥者的高尚品德和仁愛之舉,他將自己研制的蠲疴妙劑分送給了黃閣(指官府),并為了官方的景仰,被召入紫闈(指官府)。詩人贊美了歸玉笥者所去的地方,稱其所居的仙山景色美麗,使那里的山川更加壯麗,星宿也因其加入而更加光輝。歸玉笥者不受塵世瑣事的羈絆,只帶著自己的藥物離開。最后,詩人以唳鶴和猿猴的和諧相處來比喻歸玉笥者的高尚人格,并稱贊他在名利之間沒有被現世的染污,仍然十分珍貴。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言,表達了對歸玉笥者高尚品德和仁愛行為的贊美。詩人通過描繪歸玉笥者的行動和他離開的地方,展示了他的崇高精神和超脫塵俗的態度。詩中運用了一系列意象,如蠲疴妙劑、黃閣、紫闈、仙山、星宿等,以增強詩意的深度和廣度。唳鶴和猿猴的描繪則突出了歸玉笥者高尚的品格和與世無爭的態度。
整首詩詞充滿了對傳統仁愛和高尚品德的贊美,同時也傳達了對名利和現世瑣事的淡漠態度。它通過對歸玉笥者的描述,呈現了一種理想化的境界,強調了道德倫理和個人修養的重要性。整體上,這首詩詞在簡潔明快的語言中展現了夏竦對高尚品德和追求精神境界的謳歌,給人以啟示和思考。
“別笈唯封賜藥歸”全詩拼音讀音對照參考
sòng xīn ēn shàn jì chǔ shì guī yù sì
送新恩善濟處士歸玉笥
juān kē miào jì fēn huáng gé, zhù jǐng xiān shān fèng zǐ wéi.
蠲疴妙劑分黃閣,駐景仙山奉紫闈。
tài xiù shān chuān xū zhǎng jià, shǎo wēi xīng xiù yǐ zēng huī.
太秀山川須長價,少微星宿已增輝。
fú jīn bù bèi chén yīng fù, bié jí wéi fēng cì yào guī.
幅巾不被塵纓縛,別笈唯封賜藥歸。
lì hè míng yuán hǎo xiāng hòu, lì míng wú rǎn shì hái xī.
唳鶴鳴猿好相候,利名無染世還稀。
“別笈唯封賜藥歸”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。