• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雨花交影隔西津”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雨花交影隔西津”出自宋代夏竦的《聞勸農二使渡江訪胡丞隱居》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yǔ huā jiāo yǐng gé xī jīn,詩句平仄:仄平平仄平平平。

    “雨花交影隔西津”全詩

    《聞勸農二使渡江訪胡丞隱居》
    宅臨殷羨投書渚,門擁維摩問疾人。
    詔使艤舟應訪道,雨花交影隔西津

    分類:

    作者簡介(夏竦)

    夏竦頭像

    夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。

    《聞勸農二使渡江訪胡丞隱居》夏竦 翻譯、賞析和詩意

    《聞勸農二使渡江訪胡丞隱居》是宋代夏竦的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。

    宅臨殷羨投書渚,
    門擁維摩問疾人。
    詔使艤舟應訪道,
    雨花交影隔西津。

    譯文:
    我的住所靠近殷羨投書的渚邊,
    門前擠滿了前來問候疾病的人。
    王命的使者乘船來訪問道士,
    雨中花朵映照在西津河上,隔著水花影影綽綽。

    詩意:
    這首詩以江南水鄉的景色為背景,以描繪一次有關疾病和宗教的訪問之旅。詩人描述了自己居住的地方靠近殷羨投書之地,成群結隊的人們來拜訪一位傳說中能治病的隱士。為了滿足人們的愿望,王命的使者乘船前來拜訪這位隱士。在雨中,水面上的花朵映照出美麗的影像,給整個場景增添了一絲神秘的氣息。

    賞析:
    這首詩詞通過對江南水鄉的描繪,展現了一種寧靜和神秘的氛圍。詩人以自己居住地的景色為起點,通過描述門前擁擠的人群,生動地展現了人們對隱士的尊敬和希望。詩中的雨花交影和水花影影綽綽的描寫,給人以恍若隔世的感覺,使整個場景顯得虛幻而神秘。通過這樣的描繪手法,詩人將讀者引入一個超脫塵世的境界。

    整首詩以簡練的語言表達了復雜的意境,通過對自然景色的描寫和人物的行為,展現了一種宗教與神秘的氛圍。通過隱喻和意象的運用,詩人讓讀者感受到一種超然的境界。這首詩詞既展示了江南水鄉的美景,又融入了對人情世故和宗教追求的思考,是一首具有深遠意義的作品。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雨花交影隔西津”全詩拼音讀音對照參考

    wén quàn nóng èr shǐ dù jiāng fǎng hú chéng yǐn jū
    聞勸農二使渡江訪胡丞隱居

    zhái lín yīn xiàn tóu shū zhǔ, mén yōng wéi mó wèn jí rén.
    宅臨殷羨投書渚,門擁維摩問疾人。
    zhào shǐ yǐ zhōu yīng fǎng dào, yǔ huā jiāo yǐng gé xī jīn.
    詔使艤舟應訪道,雨花交影隔西津。

    “雨花交影隔西津”平仄韻腳

    拼音:yǔ huā jiāo yǐng gé xī jīn
    平仄:仄平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雨花交影隔西津”的相關詩句

    “雨花交影隔西津”的關聯詩句

    網友評論


    * “雨花交影隔西津”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雨花交影隔西津”出自夏竦的 《聞勸農二使渡江訪胡丞隱居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品