• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “帆爭晚渡風”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    帆爭晚渡風”出自宋代夏竦的《舟行即事》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fān zhēng wǎn dù fēng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “帆爭晚渡風”全詩

    《舟行即事》
    微陽下江樹,秋葉泛殘紅,雁背寒塘雨,帆爭晚渡風
    寺橋人倒影,漁徑菊分叢。
    正是承平日,輕艘萬派通。

    分類:

    作者簡介(夏竦)

    夏竦頭像

    夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。

    《舟行即事》夏竦 翻譯、賞析和詩意

    《舟行即事》是夏竦創作的一首宋代詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    微陽下江樹,
    微弱的陽光照耀下,江邊的樹木,
    秋葉泛殘紅,
    秋天的葉子飄散著淡淡的紅色,

    雁背寒塘雨,
    雁兒背上沾著寒冷的池塘雨水,
    帆爭晚渡風。
    船帆爭相迎著晚風渡過江面。

    寺橋人倒影,
    寺廟橋上的人影倒映水中,
    漁徑菊分叢。
    漁家小徑上的菊花分成一簇簇。

    正是承平日,
    此時正是太平盛世的日子,
    輕艘萬派通。
    輕巧的船只往來穿梭,繁忙而暢通無阻。

    詩詞的意境描繪了一個秋日的江上景色。微弱的陽光透過河邊的樹木,將秋葉染上淡淡的紅色,給人以寧靜而溫暖的感覺。雁兒背上沾著寒冷的塘水,暗示著初秋的涼意已經降臨。船帆迎著晚風渡江,仿佛在與時間賽跑,渡過江面。寺廟橋上的人影倒映在水中,與漁家小徑上的菊花一道,構成了秋天的靜美景色。整首詩把握了秋日的細膩之感,通過對自然景物的描繪,展現了太平盛世的安寧與繁榮。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “帆爭晚渡風”全詩拼音讀音對照參考

    zhōu xíng jí shì
    舟行即事

    wēi yáng xià jiāng shù, qiū yè fàn cán hóng,
    微陽下江樹,秋葉泛殘紅,
    yàn bèi hán táng yǔ, fān zhēng wǎn dù fēng.
    雁背寒塘雨,帆爭晚渡風。
    sì qiáo rén dào yǐng, yú jìng jú fēn cóng.
    寺橋人倒影,漁徑菊分叢。
    zhèng shì chéng píng rì, qīng sōu wàn pài tōng.
    正是承平日,輕艘萬派通。

    “帆爭晚渡風”平仄韻腳

    拼音:fān zhēng wǎn dù fēng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “帆爭晚渡風”的相關詩句

    “帆爭晚渡風”的關聯詩句

    網友評論


    * “帆爭晚渡風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“帆爭晚渡風”出自夏竦的 《舟行即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品