“重錦褰妝幕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重錦褰妝幕”出自宋代韓維的《夫人閣四首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhòng jǐn qiān zhuāng mù,詩句平仄:仄仄平平仄。
“重錦褰妝幕”全詩
《夫人閣四首》
重錦褰妝幕,請羅換舞衣。
釵頭雙燕子,先向社前飛。
釵頭雙燕子,先向社前飛。
分類:
《夫人閣四首》韓維 翻譯、賞析和詩意
《夫人閣四首》是宋代韓維創作的一組詩詞。詩中描繪了一幅婦女更衣的情景,通過細膩的描寫和隱喻的運用,展現了濃郁的詩意。
第一首詩描寫了換裝前的準備情景。詩人提到“重錦褰妝幕”,表現出夫人閣內華麗的裝飾,暗示了女主人的身份地位。在這樣的背景下,夫人要求羅人更換舞衣,表明她正在準備參加一場舞會或者慶典活動。
第二首詩以“釵頭雙燕子”為形象,描繪了舞衣上的裝飾物。燕子是中國文化中的象征,代表著美好和幸福。詩人將釵頭與燕子聯想在一起,表達了夫人華麗的飾品上也有著象征吉祥和美好寓意的燕子圖案。詩中提到“先向社前飛”,社前指的是社交場所,這句話暗示著舞衣上的燕子圖案將在社交活動中展現出優雅和活潑的舞姿。
通過對這組詩詞的賞析,我們可以感受到韓維細膩的描寫和富有詩意的隱喻手法。他以細膩的筆觸描繪了夫人閣的華麗與輝煌,通過描繪舞衣上的燕子圖案,運用隱喻表達了夫人的美麗和舞姿的優雅。整組詩詞流露出一種嫵媚華貴的氣質,同時也展現了作者對女性美的贊美和對生活的熱愛。
“重錦褰妝幕”全詩拼音讀音對照參考
fū rén gé sì shǒu
夫人閣四首
zhòng jǐn qiān zhuāng mù, qǐng luó huàn wǔ yī.
重錦褰妝幕,請羅換舞衣。
chāi tóu shuāng yàn zi, xiān xiàng shè qián fēi.
釵頭雙燕子,先向社前飛。
“重錦褰妝幕”平仄韻腳
拼音:zhòng jǐn qiān zhuāng mù
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“重錦褰妝幕”的相關詩句
“重錦褰妝幕”的關聯詩句
網友評論
* “重錦褰妝幕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“重錦褰妝幕”出自韓維的 《夫人閣四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。