“輕陰漸變養花天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輕陰漸變養花天”出自宋代韓維的《夫人閣四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qīng yīn jiàn biàn yǎng huā tiān,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“輕陰漸變養花天”全詩
《夫人閣四首》
薄暖正當挑菜日,輕陰漸變養花天。
君王勤政稀游幸,院院相過理管弦。
君王勤政稀游幸,院院相過理管弦。
分類:
《夫人閣四首》韓維 翻譯、賞析和詩意
《夫人閣四首》是宋代詩人韓維創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
薄暖正當挑菜日,
此句描繪了一個溫暖的日子,正是挑選菜品的時候。薄暖的春天氣息使人感到宜人,正適合在花園里挑選新鮮的蔬菜。
輕陰漸變養花天。
這句表達了天空逐漸有了一些陰云,但并不足以遮蔽陽光,這樣的天氣很適合養花。輕柔的陰影營造出一種恬靜而寧謐的氛圍,供養花卉的環境變得更加理想。
君王勤政稀游幸,
這句詩揭示了君王勤政的品質,他很少外出游覽。君王常常忙于處理政務,對于閑逛游玩的機會并不常有。
院院相過理管弦。
最后一句描述了院子里相互串門的情景,人們互相拜訪和交流。這里的"理管弦"指的是欣賞音樂,享受藝術的意境。人們在這樣一個安靜祥和的環境中,相互欣賞管弦樂曲,共同享受藝術的美妙。
《夫人閣四首》通過描繪溫暖的春天、逐漸變化的天氣、君王勤政和人們相互交流的場景,展現了一幅寧靜、和諧的景象。詩詞以自然景物和人物行為為背景,通過細膩的描寫和巧妙的意象,表達了作者對美好生活的向往和對和平安寧的追求。這首詩詞展現了宋代社會的一些特點,如勤政的君王、人們的文化娛樂活動以及友善互動的氛圍。整體而言,這首詩詞以優美的語言和細膩的描寫展現了宋代社會的一些美好面貌,同時也傳達了作者對理想生活的追求和對寧靜祥和的向往。
“輕陰漸變養花天”全詩拼音讀音對照參考
fū rén gé sì shǒu
夫人閣四首
báo nuǎn zhèng dāng tiāo cài rì, qīng yīn jiàn biàn yǎng huā tiān.
薄暖正當挑菜日,輕陰漸變養花天。
jūn wáng qín zhèng xī yóu xìng, yuàn yuàn xiāng guò lǐ guǎn xián.
君王勤政稀游幸,院院相過理管弦。
“輕陰漸變養花天”平仄韻腳
拼音:qīng yīn jiàn biàn yǎng huā tiān
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“輕陰漸變養花天”的相關詩句
“輕陰漸變養花天”的關聯詩句
網友評論
* “輕陰漸變養花天”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“輕陰漸變養花天”出自韓維的 《夫人閣四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。