“禪伯靜中知我意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禪伯靜中知我意”全詩
深喜天公回氣象,便同田父作謳吟。
緣何更得閭閻暖,恨不偏于垅麥深。
禪伯靜中知我意,瑯瑯佳句玉其音。
分類:
《奉和君俞佳雪二首》韓維 翻譯、賞析和詩意
《奉和君俞佳雪二首》是宋代韓維的作品。這首詩以老年人的心境為主題,表達了作者拋卻一切私利,唯獨關心國家民生的情懷。他深感欣喜的是,天公回復了春天的氣象,這使他與田父一同吟唱贊美之詞。他為何得到閭閻的喜愛,卻遺憾地沒有偏愛于農田深處的麥苗呢?這是因為禪伯在安靜中了解了他的意愿,他的佳句美妙動人,如同玉器般潔凈的音韻。
這首詩以簡練的語言表達了作者晚年的境遇和心情。作者拋棄了個人私利,全心關注國家民生,這種憂民憂國的精神令人敬佩。他欣喜于春天的回歸,將自己比作田父,與大地一同吟唱歌詠。然而,他也有一份遺憾,因為他的才華沒有得到更廣泛的認可,沒有得到閭閻的推崇,沒有被贊美如同深處垅麥的美好。但他幸運地得到了禪伯的青睞,禪伯能理解他的意境,贊賞他優美動人的詩句,如同珍貴的玉器一般純凈動聽。
這首詩流露出作者晚年的淡泊心態和對國家民生的憂慮,以及對自身才華的欣慰和遺憾。同時,它也表達了作者對自然的熱愛和對詩歌創作的熱情。通過對禪伯的稱贊,詩中展示了作者卓越的寫作技巧和音韻的美妙。整體而言,這首詩以簡潔明快的語言傳達了作者內心的情感和對生活的思考,展現了宋代文人的風采和情懷。
“禪伯靜中知我意”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé jūn yú jiā xuě èr shǒu
奉和君俞佳雪二首
lǎo lái shì shì jiē pāo jǐn, wéi dú yōu mín shàng yǒu xīn.
老來事事皆拋盡,惟獨憂民尚有心。
shēn xǐ tiān gōng huí qì xiàng, biàn tóng tián fù zuò ōu yín.
深喜天公回氣象,便同田父作謳吟。
yuán hé gèng dé lǘ yán nuǎn, hèn bù piān yú lǒng mài shēn.
緣何更得閭閻暖,恨不偏于垅麥深。
chán bó jìng zhōng zhī wǒ yì, láng láng jiā jù yù qí yīn.
禪伯靜中知我意,瑯瑯佳句玉其音。
“禪伯靜中知我意”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。