“須臾搖動卷縮云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“須臾搖動卷縮云”全詩
嘗聞于耳昧厥真,乃今睹之信所聞。
層陰填空白日昏,仰見巨尾垂輪囷。
其長百丈圍車輪,仿佛如辨鬣與鱗。
腥風蕭颯來逼人,觀者駭伏褫魄魂。
須臾搖動卷縮云,云氣斷岸隨飛奔。
驚雷下震萬瓦裂,暴雨一瀉群河翻。
霆收無跡雨在物,吁龍出處何其神。
分類:
《觀龍和謝師厚》韓維 翻譯、賞析和詩意
《觀龍和謝師厚》是宋代韓維所作的一首詩詞。詩中描繪了觀賞龍的場景,以及對龍的威嚴和神秘力量的贊嘆。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
龍在古代經書和傳說中常有所記載,它的品德明亮而幽深,能夠自由地伸縮身軀。我曾經聞其名,卻從未親眼見過,現在終于親眼所見,信任過去所聽到的。層層陰影覆蓋,白日昏暗。仰望,見到巨大的尾巴垂掛著如車輪般的鱗甲。它的長度達百丈,圍繞著它的身體像辨認鱗甲一樣。陣陣腥風蕭瑟,向人們襲來。觀看者驚恐地俯首躲避,心靈受到震撼。轉瞬間,龍搖動身軀,卷縮云霧,云氣宛如斷裂的岸邊一樣飛奔而去。驚雷隆隆,震撼著萬千瓦片,暴雨傾瀉,翻動著眾多河流。雷電消散后,雨水灑在大地上,龍卻消失無蹤。唉,龍的出現何等神奇。
詩意和賞析:
這首詩詞以生動的筆觸描繪了觀賞龍的景象,傳達了對龍的威嚴和神秘力量的贊嘆之情。詩中所描述的龍,既是一種神秘的生物,又是一種象征著權威和力量的存在。它的身軀巨大,能夠屈伸自如,令人敬畏。詩中的氣氛緊張而震撼,通過描繪雷電和暴雨等自然現象,進一步增強了對龍的威力的表現。觀看者由于龍的出現而感到驚恐,心靈受到震撼,展現了龍的無比威嚴和力量的震撼效果。最后,詩人以嘆息的口吻表達了對龍神奇存在的思考和追問,讓人陷入對龍的存在和消失的思考中。
這首詩詞通過豐富的形象描寫和動態的場景刻畫,將觀賞龍的過程生動地展現在讀者面前。通過描繪龍的身軀、行動和所引發的自然現象,詩人將讀者帶入一個奇幻的世界,感受到了龍的威嚴和神秘的力量。整首詩詞氣勢恢弘,情感激蕩,給人留下深刻的印象。
總的來說,這首詩詞以其獨特的描寫方式和豐富的意象,生動地表達了對龍的景仰和敬畏之情,展現了龍作為一種神秘、威嚴的存在所帶來的強烈沖擊和驚嘆。
“須臾搖動卷縮云”全詩拼音讀音對照參考
guān lóng hé xiè shī hòu
觀龍和謝師厚
lóng yú jīng zhuàn jiē yǒu yún, míng yōu qí dé néng qū shēn.
龍于經傳皆有云,明幽其德能屈伸。
cháng wén yú ěr mèi jué zhēn, nǎi jīn dǔ zhī xìn suǒ wén.
嘗聞于耳昧厥真,乃今睹之信所聞。
céng yīn tián kòng bái rì hūn, yǎng jiàn jù wěi chuí lún qūn.
層陰填空白日昏,仰見巨尾垂輪囷。
qí zhǎng bǎi zhàng wéi chē lún, fǎng fú rú biàn liè yǔ lín.
其長百丈圍車輪,仿佛如辨鬣與鱗。
xīng fēng xiāo sà lái bī rén, guān zhě hài fú chǐ pò hún.
腥風蕭颯來逼人,觀者駭伏褫魄魂。
xū yú yáo dòng juàn suō yún, yún qì duàn àn suí fēi bēn.
須臾搖動卷縮云,云氣斷岸隨飛奔。
jīng léi xià zhèn wàn wǎ liè, bào yǔ yī xiè qún hé fān.
驚雷下震萬瓦裂,暴雨一瀉群河翻。
tíng shōu wú jī yǔ zài wù, xū lóng chū chù hé qí shén.
霆收無跡雨在物,吁龍出處何其神。
“須臾搖動卷縮云”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。