“一聞高韻使人羞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一聞高韻使人羞”全詩
如今便欲歸休去,已愧遲君八九秋。
分類:
《贈曹大夫三絕》韓維 翻譯、賞析和詩意
《贈曹大夫三絕》是宋代韓維創作的一首詩詞。這首詩表達了作者內心的憂愁和自責之情,同時也傳達了對友人曹大夫的深深敬意和遺憾之情。
詩詞的中文譯文如下:
竊祿偷安到白頭,
一聞高韻使人羞。
如今便欲歸休去,
已愧遲君八九秋。
詩意和賞析:
這首詩以對曹大夫的贈詞之形式表達了作者內心的愧疚和無奈之情。詩的第一句“竊祿偷安到白頭”,表達了作者自己在官場中混跡多年,卻只能過著平庸的生活,從事瑣碎的工作,未能有所建樹。這種竊取俸祿、安于現狀的生活讓作者感到懊悔和羞愧。
第二句“一聞高韻使人羞”表達了作者對高尚才情和杰出成就的人的嫉妒和自慚之情。當作者得知他人的優秀才華和卓越成就時,他感到自己的無能和平庸,因此心生羞恥之情。
第三句“如今便欲歸休去”表達了作者對歸隱田園、遠離紛擾的向往。在面對自己的失敗和無法改變的現實時,作者渴望離開官場,回歸平凡的生活,追求內心真正的寧靜和滿足。
最后一句“已愧遲君八九秋”表達了作者對友人曹大夫的愧疚和遺憾之情。這位曹大夫在八九年前就已經在官場中有所建樹,而作者卻在此期間一事無成,讓他感到自愧不如,對友人的輝煌成就表示遺憾和敬佩。
總的來說,《贈曹大夫三絕》通過對作者個人經歷和內心情感的描繪,以及對友人成就的羨慕和敬佩,展示了作者對自身平庸生活的反思和對理想生活的向往。詩中的憂愁和自責情緒,以及對友人的遺憾之情,使這首詩展現出了深深的人生哲理和情感共鳴。
“一聞高韻使人羞”全詩拼音讀音對照參考
zèng cáo dài fū sān jué
贈曹大夫三絕
qiè lù tōu ān dào bái tóu, yī wén gāo yùn shǐ rén xiū.
竊祿偷安到白頭,一聞高韻使人羞。
rú jīn biàn yù guī xiū qù, yǐ kuì chí jūn bā jiǔ qiū.
如今便欲歸休去,已愧遲君八九秋。
“一聞高韻使人羞”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。