• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “炎天久隔押犀論”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    炎天久隔押犀論”出自宋代韓維的《奉答樂道》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yán tiān jiǔ gé yā xī lùn,詩句平仄:平平仄平平平仄。

    “炎天久隔押犀論”全詩

    《奉答樂道》
    禁職臺綱佚舊儒,青林華屋儼高居。
    炎天久隔押犀論,暇日聊脂載酒車。
    雨逼秋容生戶牖,風回涼思入襟裾。
    東朝第一推調護,圣主寧容久臥廬。

    分類:

    《奉答樂道》韓維 翻譯、賞析和詩意

    《奉答樂道》是宋代韓維的一首詩詞。這首詩描繪了作者在禁職臺綱佚舊儒的身份下,身處青林華屋之中,高居要職的情景。他在炎熱的夏天,長時間與世隔絕,只有偶爾的閑暇日子才能沉浸于脂粉和美酒之中。雨水敲擊著窗戶,秋意漸生,微風穿過他的衣襟,帶來了涼爽的思緒。

    這首詩詞表達了作者對于官場生活的厭倦和對自由自在的生活的向往。他通過對青林華屋高居的描寫,展示了自己在官場中的地位和身份,但卻暗示了這種地位所帶來的束縛和壓力。他渴望能夠遠離世俗的喧囂,追求內心的寧靜和自由。

    這首詩詞通過對自然景物的描繪,如雨水、秋風,以及對作者內心感受的刻畫,展示了作者的情感和思想。同時,詩中還透露出對東朝第一推調護和圣主的贊頌,顯示了作者對國家、君主的忠誠之情。

    總的來說,《奉答樂道》通過對官場生活和自然景物的對比,表達了作者渴望自由和內心寧靜的情感,同時也展示了作者對國家和君主的忠誠與敬仰。這首詩詞既抒發了個人情感,又具有一定的社會和政治意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “炎天久隔押犀論”全詩拼音讀音對照參考

    fèng dá lè dào
    奉答樂道

    jìn zhí tái gāng yì jiù rú, qīng lín huá wū yǎn gāo jū.
    禁職臺綱佚舊儒,青林華屋儼高居。
    yán tiān jiǔ gé yā xī lùn, xiá rì liáo zhī zài jiǔ chē.
    炎天久隔押犀論,暇日聊脂載酒車。
    yǔ bī qiū róng shēng hù yǒu, fēng huí liáng sī rù jīn jū.
    雨逼秋容生戶牖,風回涼思入襟裾。
    dōng cháo dì yī tuī tiáo hù, shèng zhǔ níng róng jiǔ wò lú.
    東朝第一推調護,圣主寧容久臥廬。

    “炎天久隔押犀論”平仄韻腳

    拼音:yán tiān jiǔ gé yā xī lùn
    平仄:平平仄平平平仄
    韻腳:(平韻) 上平十三元  (仄韻) 去聲十四愿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “炎天久隔押犀論”的相關詩句

    “炎天久隔押犀論”的關聯詩句

    網友評論


    * “炎天久隔押犀論”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“炎天久隔押犀論”出自韓維的 《奉答樂道》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品