• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “柳樹烏爭宿”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    柳樹烏爭宿”出自唐代李端的《相和歌辭·烏棲曲》, 詩句共5個字,詩句拼音為:liǔ shù wū zhēng sù,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “柳樹烏爭宿”全詩

    《相和歌辭·烏棲曲》
    白馬逐牛車,黃昏入狹斜。
    柳樹烏爭宿,爭枝未得飛上屋。
    東房少婦婿從軍,每聽烏啼知夜分。

    分類:

    作者簡介(李端)

    李端頭像

    李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大歷五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

    《相和歌辭·烏棲曲》李端 翻譯、賞析和詩意

    烏棲曲

    白馬逐牛車,黃昏入狹斜。
    柳樹烏爭宿,爭枝未得飛上屋。
    東房少婦婿從軍,每聽烏啼知夜分。

    中文譯文:
    黑烏棲息之曲

    白馬緊追牛車,黃昏時分進入狹斜之處。
    柳樹上的烏鴉爭奪棲息之地,競相飛上屋檐卻未能成功。
    東房的少婦的丈夫從軍出征,每當聽到烏鴉啼鳴便知夜已深。

    詩意:
    這首詩通過描繪烏鴉棲息、馬車奔馳和少婦丈夫離家從軍的場景,表達了作者對家庭的思念和對戰爭的迫害的揭示。詩中烏鴉無家可歸的形象象征了家庭的破碎和離散,而馬車和軍隊則代表了戰爭和離別的殘酷現實。詩中的少婦每當聽到烏鴉的叫聲,都意識到夜已深,暗示著她對丈夫的擔憂和思念。

    賞析:
    這首詩通過簡潔而形象的描寫,展現了一個家庭在戰爭中的分離和痛苦。作者通過烏鴉無家可歸的形象,寓意了一片破碎和離散的世界。烏鴉的棲息之地被其他烏鴉占據,無法爭得自己的位置,從而凸顯作者對家庭幸福的渴望和對戰爭帶來的傷害的揭示。而少婦的丈夫離家從軍,則是作者進一步揭示戰爭殘酷現實的手法。烏鴉的叫聲每當夜深人靜時響起,讓少婦對夫君的安危產生擔憂與思念。整首詩以簡潔而明確的語言,刻畫出詩人對戰爭帶來破壞和家庭的痛苦分離的深刻思考和揭示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “柳樹烏爭宿”全詩拼音讀音對照參考

    xiāng hè gē cí wū qī qū
    相和歌辭·烏棲曲

    bái mǎ zhú niú chē, huáng hūn rù xiá xié.
    白馬逐牛車,黃昏入狹斜。
    liǔ shù wū zhēng sù,
    柳樹烏爭宿,
    zhēng zhī wèi dé fēi shàng wū.
    爭枝未得飛上屋。
    dōng fáng shào fù xù cóng jūn, měi tīng wū tí zhī yè fēn.
    東房少婦婿從軍,每聽烏啼知夜分。

    “柳樹烏爭宿”平仄韻腳

    拼音:liǔ shù wū zhēng sù
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥  (仄韻) 入聲一屋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “柳樹烏爭宿”的相關詩句

    “柳樹烏爭宿”的關聯詩句

    網友評論

    * “柳樹烏爭宿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“柳樹烏爭宿”出自李端的 《相和歌辭·烏棲曲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品