• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “竟日清談何所得”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    竟日清談何所得”出自宋代韓維的《同芳公上人游湖》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jìng rì qīng tán hé suǒ de,詩句平仄:仄仄平平平仄。

    “竟日清談何所得”全詩

    《同芳公上人游湖》
    晴陽溢目盡光華,乘興閑來步徑沙。
    水滿不知新獲稻,霜嚴猶放后凋花。
    傳心密處寧離妄,著眼高時亦是邪。
    竟日清談何所得,魚沉鷺起各歸家。

    分類:

    《同芳公上人游湖》韓維 翻譯、賞析和詩意

    《同芳公上人游湖》是宋代詩人韓維創作的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    晴陽溢目盡光華,乘興閑來步徑沙。
    陽光明媚,照亮了一切。我心情愉快,悠閑地來到湖邊散步。

    水滿不知新獲稻,霜嚴猶放后凋花。
    湖水充滿,不知道是否已經收獲了新稻谷。嚴寒的霜凍中,仍有凋謝的花朵盛開。

    傳心密處寧離妄,著眼高時亦是邪。
    心靈的交流在私密的地方才能真正純粹,遠離虛妄的干擾。聚焦于高尚的目標也可能變得邪惡。

    竟日清談何所得,魚沉鷺起各歸家。
    整日的清談,到底收獲了什么?魚兒沉入水中,白鷺飛回巢中,各自回歸自己的家園。

    這首詩詞以湖光山色為背景,表達了詩人對自然景物的觀察和思考。詩中通過描繪晴朗的陽光、湖水的景象以及冬天凋零的花朵,展示了生活中的變幻和無常。在這個變幻的世界中,詩人思考人與人之間的交流和心靈的純凈。他認為真正的交流需要私密的環境,而高尚的目標也可能具有邪惡的一面。最后,詩人通過魚沉鷺起的比喻,表達了人們在繁忙的世界中追尋自己歸宿的心情。

    總體而言,這首詩詞通過景物描寫和隱喻的手法,表達了對人生和人際關系的思考,展現了對自然和人性的深刻觸動。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “竟日清談何所得”全詩拼音讀音對照參考

    tóng fāng gōng shàng rén yóu hú
    同芳公上人游湖

    qíng yáng yì mù jǐn guāng huá, chéng xìng xián lái bù jìng shā.
    晴陽溢目盡光華,乘興閑來步徑沙。
    shuǐ mǎn bù zhī xīn huò dào, shuāng yán yóu fàng hòu diāo huā.
    水滿不知新獲稻,霜嚴猶放后凋花。
    chuán xīn mì chù níng lí wàng, zhe yǎn gāo shí yì shì xié.
    傳心密處寧離妄,著眼高時亦是邪。
    jìng rì qīng tán hé suǒ de, yú chén lù qǐ gè guī jiā.
    竟日清談何所得,魚沉鷺起各歸家。

    “竟日清談何所得”平仄韻腳

    拼音:jìng rì qīng tán hé suǒ de
    平仄:仄仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十七筱  (仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “竟日清談何所得”的相關詩句

    “竟日清談何所得”的關聯詩句

    網友評論


    * “竟日清談何所得”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“竟日清談何所得”出自韓維的 《同芳公上人游湖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品