“回首望吾廬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回首望吾廬”出自宋代韓維的《過邵先生居》,
詩句共5個字,詩句拼音為:huí shǒu wàng wú lú,詩句平仄:平仄仄平平。
“回首望吾廬”全詩
《過邵先生居》
竹塢斜開逕,茅檐半卷書。
幽閑入高臥,淡薄見平居。
亂水隨釃引,殘花不掃除。
因君動高興,回首望吾廬。
幽閑入高臥,淡薄見平居。
亂水隨釃引,殘花不掃除。
因君動高興,回首望吾廬。
分類:
《過邵先生居》韓維 翻譯、賞析和詩意
《過邵先生居》是宋代韓維的一首詩詞。這首詩描繪了詩人訪問邵先生的居所的情景,通過對景物的描繪和情感表達,展現了一種幽靜、淡泊的生活態度。
詩詞的中文譯文如下:
竹塢斜開逕,茅檐半卷書。
幽閑入高臥,淡薄見平居。
亂水隨釃引,殘花不掃除。
因君動高興,回首望吾廬。
詩詞意境深遠,表達了對閑逸生活的向往和對清靜環境的贊美。詩中描繪了竹塢斜開的小徑,茅檐上卷著半卷書籍,這些細節呈現出一種寧靜和恬淡的氛圍。詩人以幽閑的心態進入高處休憩,以平和淡泊的心境看待周圍的一切。
詩中還描繪了亂水和殘花,亂水隨著酒的傾斟流動,殘花在庭院中沒有被清掃。這些景象與詩人的心境相呼應,體現了他對于世俗紛擾和物質欲望的淡漠態度。詩人不為外界的喧囂所動,以寧靜的心態面對一切。
最后兩句表達了詩人因為邵先生的到來而感到高興,回首望向自己的住處。這里的君指的是邵先生,詩人通過君和吾的對比,表達了對友誼和溫馨家庭的珍視。
總的來說,這首詩詞通過對自然景物和內心情感的描繪,表達了詩人追求寧靜、淡泊生活的理想,并倡導遠離紛擾、舒展心靈的生活態度。同時,詩中也透露出對友情和家庭溫暖的向往和珍視。
“回首望吾廬”全詩拼音讀音對照參考
guò shào xiān shēng jū
過邵先生居
zhú wù xié kāi jìng, máo yán bàn juǎn shū.
竹塢斜開逕,茅檐半卷書。
yōu xián rù gāo wò, dàn bó jiàn píng jū.
幽閑入高臥,淡薄見平居。
luàn shuǐ suí shāi yǐn, cán huā bù sǎo chú.
亂水隨釃引,殘花不掃除。
yīn jūn dòng gāo xìng, huí shǒu wàng wú lú.
因君動高興,回首望吾廬。
“回首望吾廬”平仄韻腳
拼音:huí shǒu wàng wú lú
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“回首望吾廬”的相關詩句
“回首望吾廬”的關聯詩句
網友評論
* “回首望吾廬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“回首望吾廬”出自韓維的 《過邵先生居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。