“冥鴻溯遼碣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冥鴻溯遼碣”全詩
題鞭古勝地,落帽秋佳節。
一為塵事牽,坐嘆高會缺。
天兼水澄淡,樹與堤曲折。
萸房露應重,菊艷晨可擷。
嘉景成想像,清樽廢提挈。
陰風吹北園,眾槁聲切切。
把酒望霜空,冥鴻溯遼碣。
分類: 九日
《九日北園思臨渦之游》韓維 翻譯、賞析和詩意
《九日北園思臨渦之游》是宋代詩人韓維的作品。這首詩以北園的景色為背景,表達了詩人對于人世間紛繁瑣事的煩擾和對高雅的追求,展現出秋天的意境和情感。
詩中的中文譯文如下:
吾生豈鷹氈,胡為見羈紲。
題鞭古勝地,落帽秋佳節。
一為塵事牽,坐嘆高會缺。
天兼水澄淡,樹與堤曲折。
萸房露應重,菊艷晨可擷。
嘉景成想像,清樽廢提挈。
陰風吹北園,眾槁聲切切。
把酒望霜空,冥鴻溯遼碣。
這首詩意蘊含豐富,通過對北園景色的描繪,詩人表達了對人世間紛繁瑣事的厭倦和追求高雅境界的渴望。詩中的景物和意象充滿了秋天的氣息,展現了秋天的美麗和靜謐。
詩的賞析:
首先,詩人以自己生活在塵世之中的自我疑問開篇:“吾生豈鷹氈,胡為見羈紲。”詩人對于世俗束縛的抱怨和疑問表達了他內心的不安和追求自由的愿望。
接著,詩人寫到“題鞭古勝地,落帽秋佳節。”詩人在北園地區題寫古跡,感嘆著秋天美好的節日。這里的“鞭古勝地”指的是北園的名勝古跡,詩人在這里尋求心靈的寄托,感受到了秋天佳節的愉悅和美麗。
然后,詩人談及塵世之事對自己的牽絆:“一為塵事牽,坐嘆高會缺。”他坐在那里嘆息著高雅會面的缺失,表達了對于高尚文化和心靈交流的渴望。
隨后,詩人以描寫自然景物來烘托詩意:“天兼水澄淡,樹與堤曲折。”他描繪了天空湛藍,水清澈,樹木和堤岸曲折多姿。這里的景物描寫和意象運用,增加了詩的層次,展現了秋天景色的美麗和寧靜。
接下來,詩人描繪了北園菊花的景象:“萸房露應重,菊艷晨可擷。”他表達了菊花盛開的美麗,寄托了自己對于高雅生活的向往和追求。
詩的后半部分,詩人通過描繪北園的景色和氛圍,表達了自己對于高雅境界和自由精神的追求。他提到“嘉景成想像,清樽廢提挈。”這里的“嘉景”指的是美好的景色,可以引發詩人的遐想;“清樽廢提挈”表示拋棄塵世的瑣碎和束縛,追求高尚的飲酒和心靈的提升。
最后幾句詩中,詩人寫道:“陰風吹北園,眾槁聲切切。把酒望霜空,冥鴻溯遼碣。”北園的陰風吹拂著,眾多槁木發出聲音。詩人手持酒杯,仰望著寒霜彌漫的天空,想象著冥冥之中孤獨飛行的大雁,回溯到遼闊的碣石之間。這里的描寫增添了一絲凄涼和離愁,表達了詩人對于自由和超越塵世的思索和向往。
總體而言,這首詩以北園的景色為背景,通過描繪自然景物和運用寓意豐富的意象,表達了詩人對于塵世束縛的煩擾和對高雅境界的追求。詩中融入了秋天的意境,展示了秋天的美麗和寧靜。通過對自然景物和內心感受的描寫,詩人表達了對自由、高尚和超越的追求,給人以思考和共鳴。
“冥鴻溯遼碣”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì běi yuán sī lín wō zhī yóu
九日北園思臨渦之游
wú shēng qǐ yīng zhān, hú wéi jiàn jī xiè.
吾生豈鷹氈,胡為見羈紲。
tí biān gǔ shèng dì, luò mào qiū jiā jié.
題鞭古勝地,落帽秋佳節。
yī wèi chén shì qiān, zuò tàn gāo huì quē.
一為塵事牽,坐嘆高會缺。
tiān jiān shuǐ chéng dàn, shù yǔ dī qū zhé.
天兼水澄淡,樹與堤曲折。
yú fáng lù yīng zhòng, jú yàn chén kě xié.
萸房露應重,菊艷晨可擷。
jiā jǐng chéng xiǎng xiàng, qīng zūn fèi tí qiè.
嘉景成想像,清樽廢提挈。
yīn fēng chuī běi yuán, zhòng gǎo shēng qiē qiē.
陰風吹北園,眾槁聲切切。
bǎ jiǔ wàng shuāng kōng, míng hóng sù liáo jié.
把酒望霜空,冥鴻溯遼碣。
“冥鴻溯遼碣”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 (仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。