“簾垂虛堂肅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簾垂虛堂肅”全詩
簾垂虛堂肅,子落文楸靜。
機心久已忘,勝勢安敢競。
吾知霍將軍,固亦有天幸。
分類:
《化光東堂賦得奕棋》韓維 翻譯、賞析和詩意
《化光東堂賦得奕棋》是宋代詩人韓維創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
君家何所樂,棋奕侑清興。
簾垂虛堂肅,子落文楸靜。
機心久已忘,勝勢安敢競。
吾知霍將軍,固亦有天幸。
詩意:
這首詩詞描述了詩人在東堂觀賞棋局時的心境。詩人詢問主人家為何如此快樂,而棋局卻給他帶來了寧靜和愉悅。簾幕垂下,虛堂肅靜,空氣中彌漫著寧靜的氛圍。棋子在文楸棋盤上落下,靜靜地等待下一步的走子。詩人已經久違了爭勝的心思,不再追求勝負的結果。他明白,就像霍將軍一樣,勝負并不是最重要的,能夠享受棋局中的寧靜和清雅才是真正的幸福。
賞析:
這首詩詞以輕柔的筆調展示了詩人在觀賞棋局時的心境。通過描寫虛堂肅靜、文楸靜謐的景象,詩人傳達了一種寧靜、靜謐的氛圍。詩人將棋局與人生相聯系,表達了對于勝負成敗的超越和對內心寧靜的追求。詩人認識到,真正的樂趣并不在于競爭勝負,而是在于享受其中的寧靜和清雅。最后,詩人以霍將軍作為例子,強調了即使是在競爭激烈的環境中,也能夠保持內心的寧靜和幸福。這首詩詞通過對奕棋的描寫,寄托了詩人對于內心寧靜和追求真正樂趣的向往,表達了一種超越世俗的境界。
“簾垂虛堂肅”全詩拼音讀音對照參考
huà guāng dōng táng fù dé yì qí
化光東堂賦得奕棋
jūn jiā hé suǒ lè, qí yì yòu qīng xìng.
君家何所樂,棋奕侑清興。
lián chuí xū táng sù, zi luò wén qiū jìng.
簾垂虛堂肅,子落文楸靜。
jī xīn jiǔ yǐ wàng, shèng shì ān gǎn jìng.
機心久已忘,勝勢安敢競。
wú zhī huò jiāng jūn, gù yì yǒu tiān xìng.
吾知霍將軍,固亦有天幸。
“簾垂虛堂肅”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。