“股栗如何不自陳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“股栗如何不自陳”出自宋代鄭獬的《詠史》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gǔ lì rú hé bù zì chén,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“股栗如何不自陳”全詩
《詠史》
魏生被責灌將軍,股栗如何不自陳。
若使當時有英氣,肯為丞相掃門人。
若使當時有英氣,肯為丞相掃門人。
分類:
《詠史》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《詠史》是一首宋代的詩詞,作者是鄭獬。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
魏生被責灌將軍,
股栗如何不自陳。
若使當時有英氣,
肯為丞相掃門人。
詩意:
這首詩描繪了一個叫魏生的人,他被貶責任灌注在一位將軍的職位上,而他內心卻在思考自己為什么沒有表達自己的才能。詩人通過描述魏生的境遇,表達了對人才被埋沒和社會機制的思考。
賞析:
《詠史》這首詩詞在短短四句中,通過對魏生的描寫,傳遞了一種對人才被埋沒和社會機制的批判。魏生被責任灌注在將軍的職位上,但他內心卻感到無法自我展示,股栗(顫抖)的內心情感無法表現。詩中表達了一種無奈和懊悔,表明魏生有著遠遠超過被貶責任的才能和氣質。詩人通過魏生的遭遇,暗示了社會機制對人才的局限和浪費。
最后兩句詩意呼應,表達了一種諷刺和無奈。如果當時的魏生有足夠的英氣(指才干和氣概),他是不會甘心做丞相的門人(指低賤的職位)的。這是對社會機制的諷刺,也是對魏生內心堅韌和追求更高境界的肯定。詩人通過這兩句詩表達了對社會局限的反思和對人才的嘉許。
《詠史》這首詩詞通過簡潔而精確的語言,展示了對社會機制的批判,同時贊美了堅韌不拔的個體追求。它以魏生的遭遇為切入點,啟發讀者思考社會對人才的利用和埋沒,以及個體如何面對困境和追求更高志向的選擇。
“股栗如何不自陳”全詩拼音讀音對照參考
yǒng shǐ
詠史
wèi shēng bèi zé guàn jiāng jūn, gǔ lì rú hé bù zì chén.
魏生被責灌將軍,股栗如何不自陳。
ruò shǐ dāng shí yǒu yīng qì, kěn wèi chéng xiàng sǎo mén rén.
若使當時有英氣,肯為丞相掃門人。
“股栗如何不自陳”平仄韻腳
拼音:gǔ lì rú hé bù zì chén
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“股栗如何不自陳”的相關詩句
“股栗如何不自陳”的關聯詩句
網友評論
* “股栗如何不自陳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“股栗如何不自陳”出自鄭獬的 《詠史》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。