“少對清樽浣別愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“少對清樽浣別愁”出自宋代鄭獬的《寄并州故人》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shǎo duì qīng zūn huàn bié chóu,詩句平仄:仄仄平平仄平平。
“少對清樽浣別愁”全詩
《寄并州故人》
年來羈客減歡游,少對清樽浣別愁。
社里故人相憶否,夜來歸夢到并州。
社里故人相憶否,夜來歸夢到并州。
分類:
《寄并州故人》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《寄并州故人》是宋代鄭獬創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
年來作為羈客,我的歡樂減少了,游玩的時光也變得稀少。
年少時,與朋友共飲美酒,洗去了分別的憂愁。
在鄉間,故友們是否還記得彼此,是否也夜夜夢回并州。
詩意:
這首詩是鄭獬寄給他在并州的故人的一封信。詩人表達了他長期以來作為流離失所的羈客,游歷他鄉時所經歷的孤寂和無常。他回憶起年輕時與朋友們一起暢飲的場景,美酒曾經讓他暫時忘卻了離別的痛苦。然而,他現在懷念故友們是否還能記得他,是否也時常在夢中回到并州。
賞析:
這首詩通過對流離失所的羈客生活的描繪,展現了詩人內心的孤獨和思鄉之情。詩中的清樽浣別愁形象地表達了酒能消除離別憂愁的情感,同時也折射出詩人游離的身份和無法安定的生活狀態。詩人的歸夢到并州更加強調了他對故鄉的思念之情。整首詩以簡潔的語言表達了詩人內心的情感,同時也勾勒出了他旅途中的酸楚和渴望歸家的愿望,讓讀者在細膩的描寫中感受到離故鄉的辛酸和思念之情。
“少對清樽浣別愁”全詩拼音讀音對照參考
jì bīng zhōu gù rén
寄并州故人
nián lái jī kè jiǎn huān yóu, shǎo duì qīng zūn huàn bié chóu.
年來羈客減歡游,少對清樽浣別愁。
shè lǐ gù rén xiāng yì fǒu, yè lái guī mèng dào bīng zhōu.
社里故人相憶否,夜來歸夢到并州。
“少對清樽浣別愁”平仄韻腳
拼音:shǎo duì qīng zūn huàn bié chóu
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“少對清樽浣別愁”的相關詩句
“少對清樽浣別愁”的關聯詩句
網友評論
* “少對清樽浣別愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“少對清樽浣別愁”出自鄭獬的 《寄并州故人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。