“著意尋花醉未休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“著意尋花醉未休”出自宋代鄭獬的《寄并州故人》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhuó yì xún huā zuì wèi xiū,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“著意尋花醉未休”全詩
《寄并州故人》
去年寒食柳溪頭,著意尋花醉未休。
今日天涯最惆悵,滿江煙雨吊春愁。
今日天涯最惆悵,滿江煙雨吊春愁。
分類:
《寄并州故人》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《寄并州故人》是宋代詩人鄭獬創作的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析:
寄送給并州的故人
去年寒食時,在柳溪的頭上,
我特意去尋找花朵,醉意未消。
今天我在天涯盡頭最為憂愁,
滿江的煙雨悲傷地懸掛著春愁。
詩意:
這首詩詞表現了詩人對故鄉和故人的思念之情。詩人在去年的寒食時節,克制不住自己對美好事物的向往,特意去尋找花朵,醉心于花的美麗,忘卻了憂愁。但如今,他身處異鄉,思念之情最為深沉。滿江的煙雨似乎映照著詩人內心的憂愁和對春天的思念。
賞析:
這首詩詞通過描述寒食和天涯的景象,展現了詩人對故鄉和故人的懷念之情。寒食節是中國傳統節日,而鄭獬將這一節日與自己的思鄉之情相結合,表達了對家鄉的思念和對遠方故友的思念。詩中的柳溪、花朵、煙雨等景物形象生動,通過對自然景色的描繪,進一步增強了詩人內心情感的表達。
整首詩詞情感真摯而深沉,通過對自然景物的描繪,傳達了詩人內心深處的孤獨和思鄉之情。滿江的煙雨和春愁的象征意義使詩詞具有了更加深遠的內涵,與詩人的感受相互呼應,給人以共鳴和思考。
“著意尋花醉未休”全詩拼音讀音對照參考
jì bīng zhōu gù rén
寄并州故人
qù nián hán shí liǔ xī tóu, zhuó yì xún huā zuì wèi xiū.
去年寒食柳溪頭,著意尋花醉未休。
jīn rì tiān yá zuì chóu chàng, mǎn jiāng yān yǔ diào chūn chóu.
今日天涯最惆悵,滿江煙雨吊春愁。
“著意尋花醉未休”平仄韻腳
拼音:zhuó yì xún huā zuì wèi xiū
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“著意尋花醉未休”的相關詩句
“著意尋花醉未休”的關聯詩句
網友評論
* “著意尋花醉未休”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“著意尋花醉未休”出自鄭獬的 《寄并州故人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。