“老蛟奮鬣歸江東”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老蛟奮鬣歸江東”全詩
奇文泣下鬼神血,高議鑿開天地聾。
平明仗劍背我去,老蛟奮鬣歸江東。
分類:
《送人東上》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《送人東上》是宋代鄭獬的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
騏驥太俊不得馭,
塵埃尚走高陽翁。
奇文泣下鬼神血,
高議鑿開天地聾。
平明仗劍背我去,
老蛟奮鬣歸江東。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅壯麗的畫面,表達了詩人送別的情感。詩中提到了一匹名貴的騏驥,它過于聰慧,無法被人類所征服;塵埃也無法阻擋它的奔騰,仿佛在追隨高陽翁的足跡。接著,詩人表達了他創作的奇文讓人們流淚,甚至讓鬼神感動得流下血淚;他的高論穿透天地,震撼人們的耳膜。最后,詩人描述了清晨,他背著劍,送別了他的朋友,而他的朋友像老蛟一樣展示著壯麗的姿態回歸江東。
賞析:
本詩以豪放激昂的筆觸表達了鄭獬的豪情壯志和對友人的送別之情。詩中以騏驥為象征,表達了詩人對追求卓越、不愿被拘束的渴望。騏驥是古代傳說中的千里馬,代表著非凡的才能和超凡的智慧。然而,這匹騏驥過于聰明,無法被人類所掌控,象征著詩人對于卓越的追求超越了常人所能駕馭的范疇。
詩中的奇文和高議則表達了詩人的文學才華和思想的卓越。他的作品感動了鬼神,甚至讓他們流下血淚,同時他的高論也穿透了天地,讓人們無法忽視。這里通過藝術手法的夸張和象征,強調了詩人的文學成就和思想的力量。
最后的送別情節中,詩人背著劍,和朋友告別。劍象征著武勇和決心,這種背劍而行的情景,表達了詩人積極向前、勇往直前的精神品質。而朋友則以老蛟的形象出現,象征著力量和威嚴,歸江東則寓意著回歸故鄉、追求自由和理想的遠大志向。
整首詩氣勢磅礴,運用了豐富的象征手法來表達詩人的豪情壯志和對友人的深情告別,展現了詩人的才華和對追求卓越的渴望,同時體現了宋代士人追求文學和理想的精神風貌。
“老蛟奮鬣歸江東”全詩拼音讀音對照參考
sòng rén dōng shàng
送人東上
qí jì tài jùn bù dé yù, chén āi shàng zǒu gāo yáng wēng.
騏驥太俊不得馭,塵埃尚走高陽翁。
qí wén qì xià guǐ shén xuè, gāo yì záo kāi tiān dì lóng.
奇文泣下鬼神血,高議鑿開天地聾。
píng míng zhàng jiàn bèi wǒ qù, lǎo jiāo fèn liè guī jiāng dōng.
平明仗劍背我去,老蛟奮鬣歸江東。
“老蛟奮鬣歸江東”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。