“莓苔漬雙履”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莓苔漬雙履”出自宋代鄭獬的《不出》,
詩句共5個字,詩句拼音為:méi tái zì shuāng lǚ,詩句平仄:平平仄平仄。
“莓苔漬雙履”全詩
《不出》
高臥即經旬,林間掛葛巾。
野云閒照水,山鳥自啼春。
釀酒期佳客,開書見古人。
莓苔漬雙履,不識洛陽塵。
野云閒照水,山鳥自啼春。
釀酒期佳客,開書見古人。
莓苔漬雙履,不識洛陽塵。
分類:
《不出》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《不出》是宋代詩人鄭獬的作品。這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對自然與人文的深情體驗。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
高臥即經旬,
林間掛葛巾。
野云閒照水,
山鳥自啼春。
釀酒期佳客,
開書見古人。
莓苔漬雙履,
不識洛陽塵。
詩意和賞析:
《不出》這首詩描繪了詩人在自然環境中的閑適生活。詩人高臥在床,度過了許久的時光,他心境寧靜。掛在林中的葛巾象征著他對自然的親近和熱愛。
野云自由地在天空中飄蕩,映照在水面上,給人一種恬靜的感覺。山上的鳥兒自然而然地啼鳴,為春天增添了無限生機。這些景象展示了大自然的美麗和活力。
釀酒是一種重要的社交活動,預示著佳客的到來。開書則是對古人文化的尊重和追溯。這些活動表明詩人注重人際交流和學習,同時也是他生活的一部分。
莓苔漬在詩人的鞋子上,顯示出他長時間呆在自然環境中的痕跡。詩人表示自己并不知道洛陽的塵土,暗示他久居山野,與塵世的喧囂相隔離。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人對大自然的觀察和感悟,以及對人文的熱愛和對塵世的超脫。詩人通過描繪自然景物和展示自己的生活狀態,傳達出寧靜、恬淡的情感,讓讀者感受到一種與自然親近和內心寧靜的美好體驗。
“莓苔漬雙履”全詩拼音讀音對照參考
bù chū
不出
gāo wò jí jīng xún, lín jiān guà gé jīn.
高臥即經旬,林間掛葛巾。
yě yún xián zhào shuǐ, shān niǎo zì tí chūn.
野云閒照水,山鳥自啼春。
niàng jiǔ qī jiā kè, kāi shū jiàn gǔ rén.
釀酒期佳客,開書見古人。
méi tái zì shuāng lǚ, bù shí luò yáng chén.
莓苔漬雙履,不識洛陽塵。
“莓苔漬雙履”平仄韻腳
拼音:méi tái zì shuāng lǚ
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“莓苔漬雙履”的相關詩句
“莓苔漬雙履”的關聯詩句
網友評論
* “莓苔漬雙履”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“莓苔漬雙履”出自鄭獬的 《不出》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。