“春入蘿徑靜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春入蘿徑靜”出自宋代鄭獬的《題僧文瑩所居壁》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chūn rù luó jìng jìng,詩句平仄:平仄平仄仄。
“春入蘿徑靜”全詩
《題僧文瑩所居壁》
西湖頻送客,綠波舟楫輕。
春入蘿徑靜,浪花翻遠晴。
春入蘿徑靜,浪花翻遠晴。
分類:
《題僧文瑩所居壁》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《題僧文瑩所居壁》是宋代文人鄭獬創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西湖經常送客人,
綠波中小船輕盈。
春天來到蔓藤小徑,
波浪翻滾,遙望晴天。
詩意:
這首詩描繪了西湖的美景和季節變遷,以及作者對自然景色的感悟。作者通過描寫西湖的綠波、小船和春天的蔓藤小徑,表達了對自然景色的贊美之情,同時也抒發了對離別和時光流轉的感慨。
賞析:
《題僧文瑩所居壁》以簡練的語言描繪了西湖的景色和季節變化,展現了宋代文人對自然的熱愛和對人生的思考。首句“西湖頻送客,綠波舟楫輕”通過西湖送別客人的場景,生動地展現了西湖的綠波和小船的輕盈,給人一種寧靜和自然的感覺。接著,“春入蘿徑靜,浪花翻遠晴”描繪了春天來到蔓藤小徑的景象,波浪翻滾,遠望晴天,給人以明朗、開闊的感覺。整首詩以景入情,通過描繪自然景色,表達了作者對離別和時光流轉的思考和感慨。
這首詩詞以簡潔明快的句式和形象生動的描寫,展現了作者對自然的細膩感知和對人生的思考,給人以美的享受和哲理的啟示。通過賞析這首詩詞,我們能感受到宋代文人對自然和人生的獨特感悟,同時也能從中領略到詩人對美的追求和對人生的深思。
“春入蘿徑靜”全詩拼音讀音對照參考
tí sēng wén yíng suǒ jū bì
題僧文瑩所居壁
xī hú pín sòng kè, lǜ bō zhōu jí qīng.
西湖頻送客,綠波舟楫輕。
chūn rù luó jìng jìng, làng huā fān yuǎn qíng.
春入蘿徑靜,浪花翻遠晴。
“春入蘿徑靜”平仄韻腳
拼音:chūn rù luó jìng jìng
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“春入蘿徑靜”的相關詩句
“春入蘿徑靜”的關聯詩句
網友評論
* “春入蘿徑靜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春入蘿徑靜”出自鄭獬的 《題僧文瑩所居壁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。