“經時未雨猶閑事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“經時未雨猶閑事”全詩
魚龍尚懼滄溟沸,草木甘從赤日焦。
只與火云張氣勢,未容霖雨解炎歊。
經時未雨猶閑事,莫放晴虹作旱妖。
分類:
《苦熱》強至 翻譯、賞析和詩意
《苦熱》是一首宋代的詩詞,作者是強至。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
一群鳥兒無聲地躲在翠綠的樹枝間,廣闊的天地卻沒有微風吹動。
魚和龍都害怕滄海的沸騰,草木寧愿順從炎熱的陽光。
只有火云展現著它的氣勢,還沒有雨露來解除酷熱的困擾。
經過了一段時間仍未下雨,那就是閑事,不要讓晴天出現虹霓,使旱情更加嚴重。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了酷熱的景象,展示了夏季炎熱的無情和干旱的痛苦。作者以生動的意象表達了炎熱的現象和對此感到痛苦的心情。
首先,詩中描述了一群鳥兒無聲地躲在翠綠的樹枝間,這表明即使是鳥兒們也因為熱浪而無法發聲,它們尋求樹蔭以逃避炎熱。接著,詩人通過"乾坤雖廣絕微飆"這句描述,表達了廣袤的天地卻沒有微風吹動的情景,進一步強調了炎熱的嚴重程度。
詩中提到的"魚龍尚懼滄溟沸",指的是即使是魚和龍,也會害怕滄海的波濤洶涌。這種比喻暗示了炎熱的力量之大,即使是水中的生物也難以幸免。而草木則甘愿順從赤日的炙烤,顯示了它們對于水分的渴望和脆弱。
在詩的后半部分,詩人提到"火云",形容炎熱的天空,火焰般的云彩張揚著它的氣勢。"霖雨"代表著及時的雨水,"炎歊"意指炎熱的痛苦。作者表達出期待雨水來緩解酷熱的心情,但長時間沒有雨水降臨,使得炎熱的困擾依然存在。
最后,詩人警示人們不要因為晴天而高興,因為這可能會導致更加嚴重的旱情。他用"莫放晴虹作旱妖"的表達,告誡人們不要因為看到晴天出現彩虹而產生錯誤的喜悅,否則會使干旱的情況更加惡化。
“經時未雨猶閑事”全詩拼音讀音對照參考
kǔ rè
苦熱
qún niǎo wú shēng bào cuì tiáo, qián kūn suī guǎng jué wēi biāo.
群鳥無聲抱翠條,乾坤雖廣絕微飆。
yú lóng shàng jù cāng míng fèi, cǎo mù gān cóng chì rì jiāo.
魚龍尚懼滄溟沸,草木甘從赤日焦。
zhǐ yǔ huǒ yún zhāng qì shì, wèi róng lín yǔ jiě yán xiāo.
只與火云張氣勢,未容霖雨解炎歊。
jīng shí wèi yǔ yóu xián shì, mò fàng qíng hóng zuò hàn yāo.
經時未雨猶閑事,莫放晴虹作旱妖。
“經時未雨猶閑事”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。