“悲風纏挽鐸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“悲風纏挽鐸”全詩
獨棄斑衣養,空馀象服尊。
悲風纏挽鐸,苦霧濕銘旛。
誰謂靈香驗,何曾見反魂。
分類:
《晉陽郡君挽詞》強至 翻譯、賞析和詩意
《晉陽郡君挽詞》是宋代詩人強至創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夫賢微子后,身貴畢公孫。
獨棄斑衣養,空馀象服尊。
悲風纏挽鐸,苦霧濕銘旛。
誰謂靈香驗,何曾見反魂。
詩意:
這首詩詞描繪了晉陽郡君的離別之情。詩中表達了作者對晉陽郡君的敬佩和惋惜之情,以及對離別的痛苦和無奈的感受。詩人通過對君臣之間的關系和身份地位的描述,表達了對晉陽郡君的贊美和懷念之情。
賞析:
這首詩詞運用了豪放的語言和深沉的情感,通過描繪晉陽郡君的境遇和離別之情,表達了作者對君臣之間羈絆的思考和對離別的痛惜之情。詩詞表達了一種深情厚意,以及對晉陽郡君的敬佩和懷念之情。
詩詞中的"賢微子后"和"身貴畢公孫"揭示了晉陽郡君的身份地位和才華,表達了作者對其的贊美。"獨棄斑衣養,空馀象服尊"則表達了晉陽郡君在離別之際的孤寂和無奈,以及對他高貴衣著的舍棄和對象服的懷念。
"悲風纏挽鐸,苦霧濕銘旛"通過自然景物的描繪,表達了作者內心的悲傷和苦悶之情。詩詞中的"靈香"和"反魂"則暗示了對晉陽郡君的懷念和對重逢的渴望。
總的來說,這首詩詞以激情四溢的語言表達了作者對晉陽郡君的敬佩和懷念之情,同時也表達了作者對君臣之間羈絆和離別的思考。整首詩詞充滿了深情厚意和對離別的痛惜,展現了作者細膩的情感和對晉陽郡君的深深留戀之情。
“悲風纏挽鐸”全詩拼音讀音對照參考
jìn yáng jùn jūn wǎn cí
晉陽郡君挽詞
fū xián wēi zǐ hòu, shēn guì bì gōng sūn.
夫賢微子后,身貴畢公孫。
dú qì bān yī yǎng, kōng yú xiàng fú zūn.
獨棄斑衣養,空馀象服尊。
bēi fēng chán wǎn duó, kǔ wù shī míng fān.
悲風纏挽鐸,苦霧濕銘旛。
shuí wèi líng xiāng yàn, hé zēng jiàn fǎn hún.
誰謂靈香驗,何曾見反魂。
“悲風纏挽鐸”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。