“鶯蝶空徘徊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鶯蝶空徘徊”出自宋代強至的《暮春伯憲留飲席上走筆戲成二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yīng dié kōng pái huái,詩句平仄:平平平平平。
“鶯蝶空徘徊”全詩
《暮春伯憲留飲席上走筆戲成二首》
春從花際來,卻向天邊去。
鶯蝶空徘徊,尋春不知處。
鶯蝶空徘徊,尋春不知處。
分類:
《暮春伯憲留飲席上走筆戲成二首》強至 翻譯、賞析和詩意
《暮春伯憲留飲席上走筆戲成二首》是宋代詩人強至創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中的譯文:
春天從花叢中來,卻向天邊逝去。
鶯鳥和蝴蝶空空地徘徊,尋找春天的所在卻不知道。
詩意:
這首詩詞描繪了暮春時節的景象。春天以美麗的花朵降臨,卻在轉瞬間消失。鶯鳥和蝴蝶在空中游蕩,試圖找到春天的蹤跡,但卻無法確定春天的具體所在。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了春天的瞬息萬變和無法捉摸的特性。作者通過對春天的暫時性和流轉性的描繪,表達了時間的無常和生命的短暫。春天象征著生機與希望,而它的轉瞬即逝又引發了人們對于時光易逝和生命脆弱的思考。鶯鳥和蝴蝶作為春天的代表,它們的徘徊和迷失也暗示了人們在生活中尋找美好和幸福的過程中可能會感到困惑和迷茫。
整首詩詞以簡練的語言勾勒出春天的瞬間,呈現出一種淡雅的意境。強至巧妙地運用了對比和隱喻的手法,通過春天的形象傳達了對于光陰流逝和生命短暫的感慨。該詩詞富有哲理性的意味和情感共鳴,使讀者在欣賞美景的同時也產生了對人生和歲月的思考。
“鶯蝶空徘徊”全詩拼音讀音對照參考
mù chūn bó xiàn liú yǐn xí shàng zǒu bǐ xì chéng èr shǒu
暮春伯憲留飲席上走筆戲成二首
chūn cóng huā jì lái, què xiàng tiān biān qù.
春從花際來,卻向天邊去。
yīng dié kōng pái huái, xún chūn bù zhī chù.
鶯蝶空徘徊,尋春不知處。
“鶯蝶空徘徊”平仄韻腳
拼音:yīng dié kōng pái huái
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鶯蝶空徘徊”的相關詩句
“鶯蝶空徘徊”的關聯詩句
網友評論
* “鶯蝶空徘徊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鶯蝶空徘徊”出自強至的 《暮春伯憲留飲席上走筆戲成二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。