“月影初來破夕嵐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月影初來破夕嵐”全詩
好酒似聽山鳥勸,落花真惜野蜂銜。
天光不斷連春水,月影初來破夕嵐。
紅旆欲歸珠履散,游人猶愛畫船攙。
分類:
《和司徒侍中上巳會興慶池韻》強至 翻譯、賞析和詩意
《和司徒侍中上巳會興慶池韻》是宋代詩人強至創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
熒煌臺座隔魁三,
喜對新詩見二南。
好酒似聽山鳥勸,
落花真惜野蜂銜。
天光不斷連春水,
月影初來破夕嵐。
紅旆欲歸珠履散,
游人猶愛畫船攙。
詩意:
這首詩描繪了一個上巳節時的情景,詩人與司徒侍中在興慶池會面。詩人欣喜地與司徒侍中一起賞詩作,分享彼此的新作品。他們舉杯暢飲,宛如聽到山間鳥兒的勸酒聲。詩人感嘆落花被野蜂叼走,不禁對此感到惋惜。天空的光芒不斷地映照在春水上,月影初現,破開夜晚的云霧。行人們紛紛準備離去,畫船上的紅旗即將收起,而游人們仍然鐘愛著畫船。
賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了一個春日的上巳節景象,展現了作者對自然和人情的細膩感受。詩中的熒煌臺座、二南、山鳥、落花、野蜂等形象,通過作者巧妙的表達,使讀者能夠身臨其境地感受到節日的喜慶和自然的美妙。詩人借景抒情,以落花惜被蜂銜的形象,表達了對美好事物短暫存在的惋惜之情。天光映照在春水上,月影破開夕嵐,給人以明亮與清新的感覺,同時也暗示了時光的流轉。最后兩句描繪了游人離去的場景,紅旆收起,畫船漸行漸遠,但游人們仍然鐘愛著畫船,這種對美好事物的眷戀與追求,給人以思考與啟發。
整首詩詞通過對細節的描寫,展現了作者對春日景色和人情的敏感,以及對美好事物短暫存在的珍惜之情。同時,通過自然景物的描繪,詩人也傳達了對時光流轉的思考和對美好事物的追求。整首詩詞情感真摯,意境清新,給人以美的享受和心靈的啟示。
“月影初來破夕嵐”全詩拼音讀音對照參考
hé sī tú shì zhōng shàng sì huì xīng qìng chí yùn
和司徒侍中上巳會興慶池韻
yíng huáng tái zuò gé kuí sān, xǐ duì xīn shī jiàn èr nán.
熒煌臺座隔魁三,喜對新詩見二南。
hǎo jiǔ shì tīng shān niǎo quàn, luò huā zhēn xī yě fēng xián.
好酒似聽山鳥勸,落花真惜野蜂銜。
tiān guāng bù duàn lián chūn shuǐ, yuè yǐng chū lái pò xī lán.
天光不斷連春水,月影初來破夕嵐。
hóng pèi yù guī zhū lǚ sàn, yóu rén yóu ài huà chuán chān.
紅旆欲歸珠履散,游人猶愛畫船攙。
“月影初來破夕嵐”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。