“吳檣楚柁自江海”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吳檣楚柁自江海”全詩
他日粥飯真衲子,暮年酒肉雞氈裘。
坐上儒冠揮塵尾,帳前羌種看刀頭。
吳檣楚柁自江海,聊復看云倚戍樓。
分類:
《登城樓》吳則禮 翻譯、賞析和詩意
《登城樓》是宋代吳則禮創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
河西的諸將吃著牛肉,背上掛著白鷹弓箭,手臂上纏著錦繡的臂韋。未來,他們將以粥飯為衣食,晚年則享受酒肉和雞毛裘。穿著儒冠,他們坐在馬上,揮動塵土,帳前的羌族人注視著他們手中的刀劍。吳檣和楚柁自由自在地穿越江海,只是為了聊以消遣,他們倚在戍樓上眺望云彩。
詩意:
《登城樓》以武士的形象展現了北方邊疆的壯麗景象。詩中描繪了一幅將士們的生活畫卷,以及他們在遙遠的邊疆巡視時的自豪和迷戀。詩人通過表現他們的威武形象,同時也暗示了他們艱苦的生活和邊疆守護者的責任。
賞析:
《登城樓》通過描寫河西諸將的形象,展現了壯麗的北方邊疆景色。詩中所描繪的將士們威武的形象,體現了他們的勇敢和堅毅,同時也表達了他們對邊疆巡視生活的熱愛和迷戀。詩人運用了生動的描寫手法,如將將士吃牛肉、掛白鷹弓箭、纏錦繡臂韋等細節描繪得栩栩如生,增強了讀者對他們英勇形象的感知。
詩詞的后半部分則展現了吳檣和楚柁的形象,他們自由自在地穿越江海,只是為了消遣而觀云倚樓,體現了他們豁達灑脫的性格。這部分也暗示了邊疆將士的責任和壓力,他們需要在邊疆守衛和保護國家安寧的同時,也希望能夠享受一些自由和輕松的時刻。
整首詩以邊疆巡視的將士形象為主線,通過對他們勇敢、堅韌和豁達的描繪,展示了北方邊疆的壯麗景色和那些守護者們的英勇形象,同時也透露出對邊疆生活的向往和追求自由的渴望。通過這些描寫,詩人營造出一種豪情壯志和邊疆風情的氛圍,讓讀者感受到邊疆巡視士兵的英勇和邊塞風光的壯麗。
“吳檣楚柁自江海”全詩拼音讀音對照參考
dēng chéng lóu
登城樓
hé xī zhū jiàng qì shí niú, bái yǔ diāo hú jǐn bì bài.
河西諸將氣食牛,白羽雕弧錦臂韛。
tā rì zhōu fàn zhēn nà zǐ, mù nián jiǔ ròu jī zhān qiú.
他日粥飯真衲子,暮年酒肉雞氈裘。
zuò shàng rú guān huī chén wěi, zhàng qián qiāng zhǒng kàn dāo tóu.
坐上儒冠揮塵尾,帳前羌種看刀頭。
wú qiáng chǔ duò zì jiāng hǎi, liáo fù kàn yún yǐ shù lóu.
吳檣楚柁自江海,聊復看云倚戍樓。
“吳檣楚柁自江海”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。