“煩渠好作來蘇水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煩渠好作來蘇水”全詩
要擁經寮一丈爐,煩渠好作來蘇水。
分類:
《偶懷普照經寮附火寄夷白老》吳則禮 翻譯、賞析和詩意
《偶懷普照經寮附火寄夷白老》是宋代吳則禮創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
北湖頭白懶覓官,
只辦諸方尋衲子。
要擁經寮一丈爐,
煩渠好作來蘇水。
詩意:
這首詩詞描繪了作者吳則禮在北湖頭的景象,他追求官職卻白白地懶散度日。他決定放下一切,專心追求佛法,尋找在世間的佛教信徒。他表達了對佛教的熱愛和對修行的渴望,以及對來蘇水的向往。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展示了吳則禮內心的思考和情感。他在北湖頭,面對官場的瑣事和紛擾,感到疲倦和厭倦,因此決定放下追逐官位的欲望,專心尋找有緣修行的眾生。
他提到了經寮,指的是佛教寺院中負責傳授佛經和教義的地方。他渴望能擁有一座高達一丈的爐,這是為了表達他對佛法的虔誠和對修行的追求,希望能夠更深入地研習佛教的教義。
最后一句“煩渠好作來蘇水”,表達了他對來蘇水的向往。來蘇水是蘇州的一條著名河流,它清澈宜人,被譽為“水中樂園”。這句話可以理解為他希望能夠到來蘇水的環境中,遠離俗世的喧囂,尋求心靈的寧靜和凈化。
整首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡潔的描寫和深入的內心思考,表達了作者對佛法的向往和對塵世的厭倦,以及對心靈凈化和追求內在寧靜的渴望。這種對精神世界的探索和追求在宋代的文化氛圍中是常見的主題,也體現了當時士人對于內心追求的關注。
“煩渠好作來蘇水”全詩拼音讀音對照參考
ǒu huái pǔ zhào jīng liáo fù huǒ jì yí bái lǎo
偶懷普照經寮附火寄夷白老
běi hú tóu bái lǎn mì guān, zhǐ bàn zhū fāng xún nà zǐ.
北湖頭白懶覓官,只辦諸方尋衲子。
yào yōng jīng liáo yī zhàng lú, fán qú hǎo zuò lái sū shuǐ.
要擁經寮一丈爐,煩渠好作來蘇水。
“煩渠好作來蘇水”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。