“短筇遍歷溪山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“短筇遍歷溪山”出自宋代張栻的《次韻周畏知問訊城東梅塢七首》,
詩句共6個字,詩句拼音為:duǎn qióng biàn lì xī shān,詩句平仄:仄平仄仄平平。
“短筇遍歷溪山”全詩
《次韻周畏知問訊城東梅塢七首》
短筇遍歷溪山,款段時尋鄰里。
遇酒聊一中之,得句亦偶然耳。
遇酒聊一中之,得句亦偶然耳。
分類:
作者簡介(張栻)
《次韻周畏知問訊城東梅塢七首》張栻 翻譯、賞析和詩意
《次韻周畏知問訊城東梅塢七首》是宋代張栻所作的一組七首詩。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
短筇遍歷溪山,
款段時尋鄰里。
遇酒聊一中之,
得句亦偶然耳。
詩意:
詩人以自己手持短筇(竹篾作的拐杖)漫游溪山,不拘束地游歷于山水之間。他隨意停留在鄰里之間,享受著時光的優雅。在一次偶然的酒宴中,他與朋友們暢談,其中有人提出了一個中肯的觀點。而他自己也在一次偶然中得到了一句佳句。
賞析:
這組詩以自由自在的心態表達了詩人對自然和生活的感悟和體驗。短筇遍歷溪山,展示了詩人隨心所欲地漫游于大自然之中,感受自然的美妙。款段時尋鄰里,表達了詩人尋找鄰里間的閑適時光,體味著寧靜與安逸。遇酒聊一中之,詩人在喝酒的宴會上與朋友暢談,彼此交流心得和體驗,互相啟發。得句亦偶然耳,詩人在日常生活中偶然聽到一句佳句,領悟其中的意境和哲理。整首詩以輕松愉悅的語調,展現了詩人對自然、人生和藝術的熱愛,以及對偶然和靈感的珍視。
“短筇遍歷溪山”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhōu wèi zhī wèn xùn chéng dōng méi wù qī shǒu
次韻周畏知問訊城東梅塢七首
duǎn qióng biàn lì xī shān, kuǎn duàn shí xún lín lǐ.
短筇遍歷溪山,款段時尋鄰里。
yù jiǔ liáo yī zhōng zhī, dé jù yì ǒu rán ěr.
遇酒聊一中之,得句亦偶然耳。
“短筇遍歷溪山”平仄韻腳
拼音:duǎn qióng biàn lì xī shān
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“短筇遍歷溪山”的相關詩句
“短筇遍歷溪山”的關聯詩句
網友評論
* “短筇遍歷溪山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“短筇遍歷溪山”出自張栻的 《次韻周畏知問訊城東梅塢七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。