“短短菰蒲綠未齊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“短短菰蒲綠未齊”出自宋代張栻的《春日西興道中》,
詩句共7個字,詩句拼音為:duǎn duǎn gū pú lǜ wèi qí,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“短短菰蒲綠未齊”全詩
《春日西興道中》
短短菰蒲綠未齊,河洲水暖雁行低。
歸時須趁春光淺,待得春深意卻迷。
歸時須趁春光淺,待得春深意卻迷。
分類:
作者簡介(張栻)
《春日西興道中》張栻 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《春日西興道中》
作者:張栻(宋代)
春日初春時節,我走在西興道上。眼前的菰蒲短短的已經發出嫩綠的顏色,但還沒有完全長齊。河洲的水溫暖了起來,低飛的雁兒排成一隊。歸程時,必須趁著春光淺薄,等待春天深入時會迷失了方向。
這首詩以描寫春日西興道為主題,展現了早春時節的景色和情感。作者以簡潔的語言刻畫了春天初現的景物,如菰蒲的嫩綠和河洲的溫暖,通過這些細膩的描繪,傳達出春天的到來。詩中的雁行低飛,象征著遷徙季節的到來,也可以引發人們對離別和歸程的思考。
詩中的歸時和待得春深意卻迷,表達了作者對歸家之路的期待和對春天深入后景色變化的遺憾之情。歸時須趁春光淺,暗示著時機的重要性,春天的美景轉瞬即逝,作者希望能夠在春光明媚的時刻歸家,感受春天初開的美好。而待得春深意卻迷,則抒發出作者對春天深入后景色變幻的向往和好奇心,這也可以理解為對生活中未知事物的探索和思考。
整首詩通過對春日景色的描繪,展現了作者對春天的喜愛和對歸家的渴望。同時,詩中又蘊含了對時光流轉和生活變化的思考,以及對人生旅途中時機把握的啟示。這種情感和思索,使得這首詩在簡潔中顯得深邃,給人以思考和共鳴的空間。
“短短菰蒲綠未齊”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì xī xīng dào zhōng
春日西興道中
duǎn duǎn gū pú lǜ wèi qí, hé zhōu shuǐ nuǎn yàn háng dī.
短短菰蒲綠未齊,河洲水暖雁行低。
guī shí xū chèn chūn guāng qiǎn, dài de chūn shēn yì què mí.
歸時須趁春光淺,待得春深意卻迷。
“短短菰蒲綠未齊”平仄韻腳
拼音:duǎn duǎn gū pú lǜ wèi qí
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“短短菰蒲綠未齊”的相關詩句
“短短菰蒲綠未齊”的關聯詩句
網友評論
* “短短菰蒲綠未齊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“短短菰蒲綠未齊”出自張栻的 《春日西興道中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。