“名亭詎敢學坡蘇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“名亭詎敢學坡蘇”出自宋代張栻的《次韻趙漕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:míng tíng jù gǎn xué pō sū,詩句平仄:平平仄仄平平平。
“名亭詎敢學坡蘇”全詩
《次韻趙漕》
雨聲歷歷來庭戶,喜色津津到澤虞。
擊壤徑思同野老,名亭詎敢學坡蘇。
擊壤徑思同野老,名亭詎敢學坡蘇。
分類:
作者簡介(張栻)
《次韻趙漕》張栻 翻譯、賞析和詩意
《次韻趙漕》是宋代張栻創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
雨聲歷歷來庭戶,
細雨聲聲敲打著庭院的門窗,
喜色津津到澤虞。
喜悅之情滋潤得如同滋潤的雨水一般。
擊壤徑思同野老,
敲擊著土壇,我想起了和那些田園老人們一樣的思緒,
名亭詎敢學坡蘇。
盡管我有一座名字的亭子,可我豈敢與蘇軾相提并論呢?
這首詩詞描繪了雨聲敲打庭院的景象,表達了詩人內心的喜悅之情。雨聲的歷歷來臨,使庭院充滿了活力和生機,喜悅之色津津而至,如同滋潤的澤虞一般。詩人通過敲擊土壇,喚起自己對田園生活的向往和思念,將自己比作野老。雖然詩人有一座名字的亭子,但他卻謙虛地表示自己不敢與蘇軾相比。整首詩以簡潔的語言表達了詩人內心的情感,展現了對自然和田園生活的向往,并以謙遜的態度表達了對前輩文人的敬仰之情。
這首詩詞通過描繪雨聲和喜色,帶領讀者進入了一個靜謐而充滿生機的場景。詩人的思緒在雨聲中飄蕩,同時他對田園生活的向往也在詩中得以表達。通過對比自己和蘇軾的地位和才華,詩人展示了一種謙遜和敬畏的心態。整首詩以簡短的篇幅,巧妙地表達了作者的情感和思想,并通過意象的交融,營造了一種清新自然的意境,給人以心靈的愉悅和思考的空間。
“名亭詎敢學坡蘇”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhào cáo
次韻趙漕
yǔ shēng lì lì lái tíng hù, xǐ sè jīn jīn dào zé yú.
雨聲歷歷來庭戶,喜色津津到澤虞。
jī rǎng jìng sī tóng yě lǎo, míng tíng jù gǎn xué pō sū.
擊壤徑思同野老,名亭詎敢學坡蘇。
“名亭詎敢學坡蘇”平仄韻腳
拼音:míng tíng jù gǎn xué pō sū
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“名亭詎敢學坡蘇”的相關詩句
“名亭詎敢學坡蘇”的關聯詩句
網友評論
* “名亭詎敢學坡蘇”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“名亭詎敢學坡蘇”出自張栻的 《次韻趙漕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。