“嗚碗翻湯涌雪花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嗚碗翻湯涌雪花”全詩
午窗落硙飛瓊屑,嗚碗翻湯涌雪花。
分類:
作者簡介(張栻)
《筠州曾使君寄貺中州新芽賦此以謝》張栻 翻譯、賞析和詩意
《筠州曾使君寄貺中州新芽賦此以謝》是宋代張栻創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
黃蘗山前水繞沙,
春風吹石長靈芽。
午窗落硙飛瓊屑,
嗚碗翻湯涌雪花。
譯文:
黃蘗山前水圍繞著沙,
春風吹拂著石頭上的新芽。
午時陽光透過窗戶灑下,
飛舞著宛如瓊屑的陽光片,
茶碗里的湯涌動著,
如同白雪飄舞。
詩意與賞析:
這首詩以清新的筆觸描繪了春天的景象,展現出自然界的生機勃勃和美麗景色。黃蘗山前的水環繞著沙灘,形成了一幅宜人的景象。春風輕拂,吹拂著石頭上新生的嫩芽,顯示了大自然的力量和生命的不息。午時陽光透過窗戶灑下,形成了如同瓊屑般飛舞的光影,給人一種溫暖而寧靜的感覺。詩的最后描述了茶碗里的湯涌動著,如同白雪飄舞,營造出一種輕盈的氛圍。
整首詩以自然景色為主線,通過描寫山水、春風和陽光,展示了春天的美麗和生機。作者運用具象的描寫手法,通過描繪細膩的細節,使讀者仿佛置身于詩中的畫面之中,感受到了春天的溫暖和生機。這首詩以簡潔明快的語言傳達出作者對自然和生命的贊美之情,給人以寧靜、舒適和愉悅的感受。
總之,這首詩以清新的筆觸描繪了春天的景象,通過描寫山水、春風和陽光,展現了自然界的生機和美麗。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到春天的溫暖和生機,同時也能感受到作者對自然和生命的贊美之情。
“嗚碗翻湯涌雪花”全詩拼音讀音對照參考
yún zhōu céng shǐ jūn jì kuàng zhōng zhōu xīn yá fù cǐ yǐ xiè
筠州曾使君寄貺中州新芽賦此以謝
huáng niè shān qián shuǐ rào shā, chūn fēng chuī shí zhǎng líng yá.
黃蘗山前水繞沙,春風吹石長靈芽。
wǔ chuāng luò wéi fēi qióng xiè, wū wǎn fān tāng yǒng xuě huā.
午窗落硙飛瓊屑,嗚碗翻湯涌雪花。
“嗚碗翻湯涌雪花”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。