“出手寧嫌晚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出手寧嫌晚”全詩
五年江左客,萬里故園里。
肯枉洞庭棹,來尋棠棣詩。
固知名義重,豈但慰朝饑。
分類:
作者簡介(張栻)
《送少隱兄赴興元幕》張栻 翻譯、賞析和詩意
《送少隱兄赴興元幕》是宋代張栻創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
出手寧嫌晚,論心本不欺。
五年江左客,萬里故園里。
肯枉洞庭棹,來尋棠棣詩。
固知名義重,豈但慰朝饑。
詩意:
這首詩詞表達了送別好友前往興元幕的情感。詩人表示自己雖然出手較晚,但在待人接物上絕不欺騙他人。他已在江左做客五年,心中卻一直思念著萬里之外的故園。他愿意放棄對洞庭湖的舟楫之行,而是前來尋找棠棣之詩,表明他對詩歌創作的執著。詩人深知名譽和道義的重要性,他的詩歌不僅能給自己帶來慰藉,也能激勵他人度過困苦。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,傳達了詩人對友人的送別之情以及自己對于詩歌創作的堅持。詩中的“出手寧嫌晚,論心本不欺”表達了詩人對待人處事的原則,他以真誠的態度對待每個人,絕不欺騙他人。詩人五年的江左客居,讓他遠離了故鄉,但他對故園的思念卻深深地根植在心中,這種思鄉之情在詩中表達得深沉而真摯。詩人寧愿放棄洞庭湖的舟楫之行,來尋找棠棣之詩,表明他對詩歌創作的熱愛和追求。最后兩句“固知名義重,豈但慰朝饑”強調了名譽和道義的重要性,詩人認為詩歌不僅能給自己帶來慰藉,也能激勵他人度過困苦。
整首詩詞情感真摯、含蓄而深刻,通過簡潔的語言表達了詩人的送別之情以及對詩歌創作的熱愛和追求。它展示了詩人的為人原則和對名譽和道義的重視,同時也傳達了對故鄉的思念和對人生困苦的堅韌面對。這首詩詞在表達個人情感的同時,也蘊含了一種普遍的人生哲理,使人在閱讀中能夠感受到共鳴。
“出手寧嫌晚”全詩拼音讀音對照參考
sòng shǎo yǐn xiōng fù xìng yuán mù
送少隱兄赴興元幕
chū shǒu níng xián wǎn, lùn xīn běn bù qī.
出手寧嫌晚,論心本不欺。
wǔ nián jiāng zuǒ kè, wàn lǐ gù yuán lǐ.
五年江左客,萬里故園里。
kěn wǎng dòng tíng zhào, lái xún táng dì shī.
肯枉洞庭棹,來尋棠棣詩。
gù zhī míng yì zhòng, qǐ dàn wèi cháo jī.
固知名義重,豈但慰朝饑。
“出手寧嫌晚”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。