“燒卻頭花卸卻箏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燒卻頭花卸卻箏”出自唐代王建的《長門》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shāo què tóu huā xiè què zhēng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“燒卻頭花卸卻箏”全詩
《長門》
長門閉定不求生,燒卻頭花卸卻箏。
病臥玉窗秋雨下,遙聞別院喚人聲。
病臥玉窗秋雨下,遙聞別院喚人聲。
分類:
作者簡介(王建)
《長門》王建 翻譯、賞析和詩意
《長門》是唐代詩人王建所作的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長門閉定不求生,
燒卻頭花卸卻箏。
病臥玉窗秋雨下,
遙聞別院喚人聲。
詩意:
這首詩描繪了一個情感悲涼的場景。長門指的是宮女所在的地方,詩中的主人公閉門不出,不再追求生命的歡樂。她燒掉了頭上的花飾,卸下了箏(古代的一種樂器),表達了她對歡樂和娛樂的厭倦。她因病躺在玉窗旁,秋雨不斷地下著,遙遠的別院傳來召喚人的聲音,使她心生遠離塵囂之意。
賞析:
這首詩表達了主人公對世俗生活的厭倦和對自由的向往。她不再追逐生命中的歡樂和享受,而是選擇閉門不出,拒絕與外界接觸。她燒掉頭上的花飾和卸下箏,象征著對表面的華麗和娛樂的拒絕。她病臥在玉窗旁,秋雨不斷地下,這種景象進一步強調了她內心的孤寂和悲涼。最后,她聽到了別院傳來的召喚聲,這聲音使她想起了遠離塵囂的自由,也讓她更加渴望逃離現狀。
整首詩以簡潔的語言描繪了主人公的內心世界和對塵世的抗拒。通過對不同場景和聲音的描寫,詩人傳遞了一種對自由、對超脫塵世的向往和渴望。這首詩給人一種深沉的情感和思考的空間,反映了唐代文人的某種情感體驗和思想境界。
“燒卻頭花卸卻箏”全詩拼音讀音對照參考
cháng mén
長門
cháng mén bì dìng bù qiú shēng, shāo què tóu huā xiè què zhēng.
長門閉定不求生,燒卻頭花卸卻箏。
bìng wò yù chuāng qiū yǔ xià, yáo wén bié yuàn huàn rén shēng.
病臥玉窗秋雨下,遙聞別院喚人聲。
“燒卻頭花卸卻箏”平仄韻腳
拼音:shāo què tóu huā xiè què zhēng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“燒卻頭花卸卻箏”的相關詩句
“燒卻頭花卸卻箏”的關聯詩句
網友評論
* “燒卻頭花卸卻箏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“燒卻頭花卸卻箏”出自王建的 《長門》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。