“可著青州從事無”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可著青州從事無”全詩
也知坐上多佳客,可著青州從事無。
分類:
作者簡介(張栻)
《送鄭憲酒》張栻 翻譯、賞析和詩意
《送鄭憲酒》是宋代張栻的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晴日南山幾杕俱,
在晴朗的日子里,南山上的景色都顯得清晰明亮,
躋高選勝不須扶。
登上高山,選擇勝地,無需倚靠扶持。
也知坐上多佳客,
我也知道坐在上面的人多是貴賓,
可著青州從事無。
但我只是一個普通的青州官員。
詩意和賞析:
這首詩以送別鄭憲的方式表達了作者自己的心情和身份的謙遜。詩人在晴朗的日子里,站在南山上欣賞美景,不需要他人的幫助,展現了他自立自強的精神。他知道坐在高位的人大多是貴賓,而他自己只是一個普通的官員,雖然沒有什么特別的職務,但他仍然心懷謙遜,不自居于高位。整首詩表現了作者的豁達和淡泊的人生態度。
這首詩以簡潔而明快的語言,表達了作者對自然景色的贊美和對人生境遇的淡然從容。通過自然景色的描繪,詩人展示了自己的獨立精神和不追求功名利祿的態度。詩中的自然景物與作者內心的平和、淡泊相呼應,給人以寧靜和舒暢之感。整首詩流露出一種豁達寬容、超然物外的意境,激發讀者對內心自由、追求心靈自在的思考。
這首詩詞在表達個人情感的同時,也揭示了人生態度和人生哲學。它告訴我們,人生并不在于身份地位的高低,而在于內心的寧靜和對自己的認知。無論是身處高位還是普通職務,都應以一種平和淡泊的心態面對,保持一顆謙遜而寬容的心靈,才能真正體驗到生命的美好和自由。
“可著青州從事無”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhèng xiàn jiǔ
送鄭憲酒
qíng rì nán shān jǐ dì jù, jī gāo xuǎn shèng bù xū fú.
晴日南山幾杕俱,躋高選勝不須扶。
yě zhī zuò shàng duō jiā kè, kě zhe qīng zhōu cóng shì wú.
也知坐上多佳客,可著青州從事無。
“可著青州從事無”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。