• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “恨無閑地栽仙藥”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    恨無閑地栽仙藥”出自唐代王建的《人家看花》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hèn wú xián dì zāi xiān yào,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “恨無閑地栽仙藥”全詩

    《人家看花》
    年少狂疏逐君馬,去來憔悴到京華。
    恨無閑地栽仙藥,長傍人家看好花。

    分類: 讀書贊美

    作者簡介(王建)

    王建頭像

    王建(約767年—約830年):字仲初,生于潁川(今河南許昌),唐朝詩人。其著作,《新唐書·藝文志》、《郡齋讀書志》、《直齋書錄解題》等皆作10卷,《崇文總目》作2卷。

    《人家看花》王建 翻譯、賞析和詩意

    《人家看花》是唐代詩人王建創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    年少時,我狂放地追逐著君馬,來回奔波使我憔悴不堪。我心懷遺憾,無法在宮廷里種植仙藥,只能長期陪伴人家,欣賞美麗的花朵。

    詩意:
    《人家看花》這首詩詞表達了詩人王建年少時的心境和對美的追求。詩中的"君馬"代表著年輕時的激情和追求,而"去來憔悴到京華"則表現了作者奔波勞累的經歷。詩人內心深深地懷有種種遺憾,無法在宮廷里實現自己的理想,只能在人家的庭園里欣賞花朵,暗示著他對自由自在、純真美好生活的向往。

    賞析:
    《人家看花》通過描寫年少時的心情和經歷,以及對理想的追求,表達了對美好生活的向往和對現實的無奈。詩中的"君馬"象征著年輕時的豪情壯志,而"去來憔悴到京華"則揭示了奔波和辛勞帶來的疲憊和痛苦。詩人對于無法實現自己理想的遺憾和無奈,通過"恨無閑地栽仙藥,長傍人家看好花"這一句表達得淋漓盡致。他無法在宮廷里種植仙藥,只能長期與人家為伴,通過欣賞人家的花朵來尋求心靈的慰藉和滿足。

    整首詩詞以簡潔明快的語言展現了詩人內心的矛盾與追求,通過對青年時期的奔波和對美好的向往的描繪,揭示了現實與理想之間的落差和生活的無常。這首詩詞以深情、含蓄的方式表達了詩人的心聲,既抒發了個人的情感,又折射出了那個時代青年才俊的心態。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “恨無閑地栽仙藥”全詩拼音讀音對照參考

    rén jiā kàn huā
    人家看花

    nián shào kuáng shū zhú jūn mǎ, qù lái qiáo cuì dào jīng huá.
    年少狂疏逐君馬,去來憔悴到京華。
    hèn wú xián dì zāi xiān yào, zhǎng bàng rén jiā kàn hǎo huā.
    恨無閑地栽仙藥,長傍人家看好花。

    “恨無閑地栽仙藥”平仄韻腳

    拼音:hèn wú xián dì zāi xiān yào
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “恨無閑地栽仙藥”的相關詩句

    “恨無閑地栽仙藥”的關聯詩句

    網友評論

    * “恨無閑地栽仙藥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“恨無閑地栽仙藥”出自王建的 《人家看花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品