“朝來倚檻已春深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝來倚檻已春深”出自宋代張栻的《登樓》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhāo lái yǐ kǎn yǐ chūn shēn,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“朝來倚檻已春深”全詩
《登樓》
風雨經旬只閉門,朝來倚檻已春深。
不知花片飛多少,但覺江城滿綠陰。
不知花片飛多少,但覺江城滿綠陰。
分類:
作者簡介(張栻)
《登樓》張栻 翻譯、賞析和詩意
譯文:
風雨經過了數旬,我只關上了門,
早晨來臨時,我已倚著欄桿,感受到了深深的春意。
不知道有多少花瓣飄落,
只覺得這江城被濃密的綠蔭所包圍。
詩意:
這首詩描繪了作者登上樓閣,俯瞰江城的情景。詩人在風雨之后,通過閉門避雨,迎來了春天的到來。他站在樓上的欄桿旁,感受到了濃郁的春意。詩中提到了花瓣飛舞的景象,雖然不知道具體有多少花瓣,但江城已經被綠蔭所籠罩,給人一種生機勃勃的感覺。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言,表達了作者對春天的期待和感慨。通過倚檻遠望,詩人將自然景色與自己的心境相融合,展現出對春天絢爛景象的喜悅之情。詩中的“風雨經旬”暗示了作者在等待春天的過程中經歷了一段時間的寒冷和困苦,而“只閉門”則表達了作者的幽居心態。然而,當春天終于來臨時,作者倚檻而望,感受到了春意的濃郁,使他的心情為之一振。詩人用“花片飛多少”和“江城滿綠陰”來形容春天的景象,抓住了春天的特點,給人以生動的感受。整首詩以簡潔的文字勾勒出春天的美好,表達了對春天的熱愛和對生命的熱情。
“朝來倚檻已春深”全詩拼音讀音對照參考
dēng lóu
登樓
fēng yǔ jīng xún zhǐ bì mén, zhāo lái yǐ kǎn yǐ chūn shēn.
風雨經旬只閉門,朝來倚檻已春深。
bù zhī huā piàn fēi duō shǎo, dàn jué jiāng chéng mǎn lǜ yīn.
不知花片飛多少,但覺江城滿綠陰。
“朝來倚檻已春深”平仄韻腳
拼音:zhāo lái yǐ kǎn yǐ chūn shēn
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“朝來倚檻已春深”的相關詩句
“朝來倚檻已春深”的關聯詩句
網友評論
* “朝來倚檻已春深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“朝來倚檻已春深”出自張栻的 《登樓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。