“兀兀籃輿自吟詠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兀兀籃輿自吟詠”出自宋代張栻的《登山有作》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wù wù lán yú zì yín yǒng,詩句平仄:仄仄平平仄平仄。
“兀兀籃輿自吟詠”全詩
《登山有作》
上頭壁立起千尋,下列群峰次第深。
兀兀籃輿自吟詠,白云流水此時心。
兀兀籃輿自吟詠,白云流水此時心。
分類:
作者簡介(張栻)
《登山有作》張栻 翻譯、賞析和詩意
《登山有作》是宋代張栻創作的一首詩詞。詩中描繪了登山時的壯麗景觀和詩人在山間的心境。
詩詞的中文譯文:
登上山峰,千仞巖壁聳入云霄,群山層巒疊嶂,高低錯落有致。我心自然而然地吟詠,宛如籃輿一般脫口而出。白云飄蕩,流水潺潺,這一刻,我的心境也如同它們一般流動。
詩意:
《登山有作》通過描繪登山時的壯麗景色,展現了自然山水的美妙與壯麗。詩人登上高山,俯瞰千仞巖壁,群山連綿,景色深邃,引發了他內心深處的情感和吟詠之欲。他的心情與白云飄蕩、流水潺潺的景象相呼應,心境在這美景中流動,達到了身心的寧靜與和諧。
賞析:
《登山有作》以其簡練而生動的描寫,將讀者帶入山間的壯麗景色和詩人的內心世界。詩中的"壁立起千尋"和"群峰次第深"揭示了山勢的險峻和層次感,給人一種雄奇壯觀的視覺沖擊。而"兀兀籃輿自吟詠"和"白云流水此時心"則表達了詩人在山間的自然吟詠與心境流動,將人與自然融為一體。整首詩以景寫情,以景襯情,展示出自然與人文的和諧相融,以及山水所帶來的心靈的寧靜和愉悅。
這首詩詞通過對山水景色的描繪,表達了詩人在登山過程中所體驗到的美感和內心的愉悅。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到自然景色的壯麗和寧靜,以及詩人在其中所獲得的心靈的滿足。同時,這首詩詞也啟發人們珍惜大自然的美好,與自然和諧相處,體驗內心的寧靜與放松。
“兀兀籃輿自吟詠”全詩拼音讀音對照參考
dēng shān yǒu zuò
登山有作
shàng tou bì lì qǐ qiān xún, xià liè qún fēng cì dì shēn.
上頭壁立起千尋,下列群峰次第深。
wù wù lán yú zì yín yǒng, bái yún liú shuǐ cǐ shí xīn.
兀兀籃輿自吟詠,白云流水此時心。
“兀兀籃輿自吟詠”平仄韻腳
拼音:wù wù lán yú zì yín yǒng
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“兀兀籃輿自吟詠”的相關詩句
“兀兀籃輿自吟詠”的關聯詩句
網友評論
* “兀兀籃輿自吟詠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“兀兀籃輿自吟詠”出自張栻的 《登山有作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。