• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “春事如櫻筍”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    春事如櫻筍”出自宋代張栻的《二月二十五日登裴臺坐上口占》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chūn shì rú yīng sǔn,詩句平仄:平仄平平仄。

    “春事如櫻筍”全詩

    《二月二十五日登裴臺坐上口占》
    朝來風雨好,抱病亦登臨。
    故國江山在,荒城花柳深。
    憂時空百慮,望遠只微吟。
    春事如櫻筍,幽盟可重尋。

    分類:

    作者簡介(張栻)

    張栻頭像

    張栻是南宋中興名相張浚之子。著名理學家和教育家,湖湘學派集大成者。與朱熹、呂祖謙齊名,時稱“東南三賢”。官至右文殿修撰。著有《南軒集》。

    《二月二十五日登裴臺坐上口占》張栻 翻譯、賞析和詩意

    《二月二十五日登裴臺坐上口占》是宋代張栻的詩作。這首詩描繪了一個病中登臨裴臺的情景。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    風雨中的清晨,我抱著病痛也登上了裴臺。盡管我身體不適,但我仍然懷念著我的故國江山。即使這座城市已經變得荒涼,但依然有花兒和柳樹在其中。我心中充滿了憂愁和煩惱,只能微弱地吟唱著遠方的景色。春天的景象如同嫩芽般嬌嫩,而我與親密的伙伴之間的默契可以重新尋找。

    這首詩以自然景色和個人情感為主題,通過描繪風雨中的清晨和病中的登臨,表達了詩人對故國江山的深情懷念以及對憂愁的思考。詩人將荒涼的城市與花兒、柳樹相對照,表現出對美好事物的向往和對逝去時光的留戀。詩中的微吟和幽盟則映襯出詩人內心的孤獨和追求。

    這首詩的賞析在于其細膩的描寫和抒發情感的能力。詩人通過對自然景色的描繪,將自己的內心情感與外在世界相結合,表達了對故國和美好事物的熱愛,同時也流露出對病痛和憂愁的反思。詩中的微吟和幽盟則傳遞出詩人對內心世界的追求和尋求心靈寄托的渴望。整首詩以簡潔、含蓄的語言表達了詩人的情感,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “春事如櫻筍”全詩拼音讀音對照參考

    èr yuè èr shí wǔ rì dēng péi tái zuò shàng kǒu zhàn
    二月二十五日登裴臺坐上口占

    zhāo lái fēng yǔ hǎo, bào bìng yì dēng lín.
    朝來風雨好,抱病亦登臨。
    gù guó jiāng shān zài, huāng chéng huā liǔ shēn.
    故國江山在,荒城花柳深。
    yōu shí kōng bǎi lǜ, wàng yuǎn zhǐ wēi yín.
    憂時空百慮,望遠只微吟。
    chūn shì rú yīng sǔn, yōu méng kě zhòng xún.
    春事如櫻筍,幽盟可重尋。

    “春事如櫻筍”平仄韻腳

    拼音:chūn shì rú yīng sǔn
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十一軫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “春事如櫻筍”的相關詩句

    “春事如櫻筍”的關聯詩句

    網友評論


    * “春事如櫻筍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春事如櫻筍”出自張栻的 《二月二十五日登裴臺坐上口占》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品