“不復船歸下雙鶴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不復船歸下雙鶴”全詩
不復船歸下雙鶴,空緣酒渴酌寒泉。
分類: 西湖
《暮春泛西湖次口號韻呈程待制十首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《暮春泛西湖次口號韻呈程待制十首》是宋代詩人陳造的作品。這首詩抒發了作者對前賢的懷念之情,以及對自然景色和人生境遇的感慨。
詩意:
作者行船泛西湖,心懷對前賢的敬仰之情。在西湖的西岸,有一座修竹覆蓋的祠堂,矗立在青山峻嶺之前。作者在船上沒有再看到曾經陪伴他歸航的兩只鶴,只能憑空想象它們的歸去。此時,他只能倚靠著船邊,靜靜品味著涼泉的清甜,以解渴意。
賞析:
這首詩以西湖的春天為背景,通過描繪自然景色和描述作者的心境,表達了對前賢的敬仰和對人生的思考。詩人以行船泛湖的方式,展現了自己對美好事物的追求和對傳統文化的尊重。
修竹祠堂是一幅具有濃厚文化氛圍的景象,它將人們的思緒帶回了過去,引發對前賢的思考和敬仰。兩只鶴的消失象征著歲月的流轉,讓詩人感到人事如夢、時光荏苒。而飲用涼泉之水,則是在現實中尋找一份安慰和滿足。
整首詩通過對自然景色和個人情感的描繪,表達了作者對前賢的慕德和自己對世事的思索。它呈現了一種追求傳統美學和對人生哲理的追問,給人以深思和共鳴。
這首詩所展示的景色和情感交融,使讀者在閱讀中能夠感受到自然與人文的和諧,并引發對人生、歷史和傳統的思考。它通過簡潔而準確的表達,帶領讀者進入了一個清幽而富有哲理的境地。
“不復船歸下雙鶴”全詩拼音讀音對照參考
mù chūn fàn xī hú cì kǒu hào yùn chéng chéng dài zhì shí shǒu
暮春泛西湖次口號韻呈程待制十首
xíng xíng fǔ shì niàn qián xián, xiū zhú cí xī bì zhàng qián.
行行撫事念前賢,修竹祠西碧嶂前。
bù fù chuán guī xià shuāng hè, kōng yuán jiǔ kě zhuó hán quán.
不復船歸下雙鶴,空緣酒渴酌寒泉。
“不復船歸下雙鶴”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。