“酒星移近少微星”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒星移近少微星”全詩
左界何人與調護,酒星移近少微星。
分類: 西湖
《暮春泛西湖次口號韻呈程待制十首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《暮春泛西湖次口號韻呈程待制十首》是宋代詩人陳造創作的詩詞作品。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
已經規勸了酒杯,吟頌了許多歲月,徑直自然地來到大庭廣眾之中。左邊的界限是哪位人物來保護,酒杯中的星辰正在靠近微弱的星光。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春天傍晚時分泛舟西湖的場景。詩人提到了已經喝過酒、吟頌過歲月,現在他來到了熙熙攘攘的大庭廣眾之中。左邊的界限不詳,不知道是哪位貴人在保護,而酒杯中的星辰正在悄悄靠近微弱的星光。整首詩以春日的景色為背景,表達了詩人內心的情感和對美好時光的感慨。
賞析:
這首詩詞以傍晚時分泛舟西湖為背景,通過描述景色和表達內心情感,展示了詩人對美好時光的追求和對生活的熱愛。詩中的"已規觴詠了馀齡"表明詩人已經喝過酒、吟詠過歲月,體驗了人生的風風雨雨,此刻他來到大庭廣眾之中,可能是為了與他人分享自己的心情和感受。詩中提到的"左界何人與調護"暗示了詩人身邊有一位神秘的人物,他保護著詩人,給予他支持和鼓勵。而"酒星移近少微星"則表達了詩人內心的激動和期待,他的心情像酒杯中的星辰一樣,正在靠近微弱的星光,意味著他的人生也即將迎來更美好的時光。
整首詩詞以清新的春景為背景,融入了詩人的個人情感和對美好時光的向往,展示了詩人對人生的熱愛和對未來的希望。通過細膩的描寫和巧妙的意象運用,詩人成功地將自己的情感和思想融入了詩詞之中,給讀者帶來了一種寧靜而美好的感受。
“酒星移近少微星”全詩拼音讀音對照參考
mù chūn fàn xī hú cì kǒu hào yùn chéng chéng dài zhì shí shǒu
暮春泛西湖次口號韻呈程待制十首
yǐ guī shāng yǒng le yú líng, jìng zì wú hé dào dà tíng.
已規觴詠了馀齡,徑自無何到大庭。
zuǒ jiè hé rén yǔ tiáo hù, jiǔ xīng yí jìn shǎo wēi xīng.
左界何人與調護,酒星移近少微星。
“酒星移近少微星”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。