“堤路俄人海”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“堤路俄人海”全詩
云煙澹閑寂,魚鳥媚清深。
堤路俄人海,侯家或肉林。
高樓下金彈,簾影眇深沈。
分類: 西湖
《步西湖次韻徐南卿》陳造 翻譯、賞析和詩意
《步西湖次韻徐南卿》是宋代詩人陳造的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
水月春猶淺,攜壺記此臨。
在春天的水月中,春意仍然淺淡。我帶著酒壺來到這里,銘記此刻的情景。
云煙澹閑寂,魚鳥媚清深。
天空中的云煙淡淡,寧靜而寧謐。魚兒和鳥兒在清澈的水中嬉戲,它們向我展示了湖水的深邃之美。
堤路俄人海,侯家或肉林。
湖邊的堤路像一道海洋,人們來來往往。或許有些人是富豪,住在豪華的府邸中。也有些人可能是普通百姓,住在簡樸的房屋中。
高樓下金彈,簾影眇深沈。
高樓下傳來金色琴弦的聲音,富有節奏感。簾影掩映中,顯得模糊而神秘。
詩意賞析:
這首詩描繪了作者在西湖畔的一幕景色。詩人觀賞著春天的水月,感受到春意的淺淡。整個環境寧靜而恬靜,湖水清澈,魚兒和鳥兒在其中嬉戲,展現了湖水的深邃之美。堤路上人來人往,有些人住在豪華的府邸中,有些人則住在簡樸的房屋中。高樓中傳來金色琴弦的聲音,使整個景色更加神秘。通過這些描寫,詩人把讀者帶入了一個寧靜而美麗的春天的西湖景觀,表達了對自然和人文環境的贊美之情。
這首詩通過細膩的描寫,展現了作者對自然景色和人文環境的感受。通過對水月、湖水、堤路、高樓等元素的描繪,詩人在讀者心中勾勒出了一幅美麗而寧靜的春天畫卷。整首詩以景物描寫為主,通過描繪細致的自然景觀和人文環境,表達了對大自然的熱愛和對生活的贊美之情。同時,詩人巧妙地運用了寓情于景的手法,將自己的情感與自然景色相融合,使詩歌更具意境和韻味。
“堤路俄人海”全詩拼音讀音對照參考
bù xī hú cì yùn xú nán qīng
步西湖次韻徐南卿
shuǐ yuè chūn yóu qiǎn, xié hú jì cǐ lín.
水月春猶淺,攜壺記此臨。
yún yān dàn xián jì, yú niǎo mèi qīng shēn.
云煙澹閑寂,魚鳥媚清深。
dī lù é rén hǎi, hòu jiā huò ròu lín.
堤路俄人海,侯家或肉林。
gāo lóu xià jīn dàn, lián yǐng miǎo shēn shěn.
高樓下金彈,簾影眇深沈。
“堤路俄人海”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。