“訟戶無聲日燕閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“訟戶無聲日燕閑”全詩
自今下海添新集,與繼當年大小山。
分類:
《十絕句寄趙帥》陳造 翻譯、賞析和詩意
《十絕句寄趙帥》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
十絕句寄趙帥
訟戶無聲日燕閑,
驅馳風月笑譚間。
自今下海添新集,
與繼當年大小山。
譯文:
訟事平息,家宅無聲,白天里燕子悠閑自在。
駕車馳騁于風景和月光之間,歡笑談笑不拘束。
從今以后,我將下海捕捉新的詩篇,與繼承前輩們的大大小小的作品。
詩意:
這首詩詞表達了詩人陳造對自己詩歌創作的心境和展望。首先,他描述了家中訟事平息的場景,表達了對家庭和社會紛爭的厭倦,希望獲得寧靜與自由。接著,他通過駕車馳騁于風景和月光之間的描寫,表達了對自然美景的喜愛和追求。最后,他表達了對未來創作的期望,希望自己能夠在詩歌創作上有所突破,繼承前人的創作成果,創作出更多優秀的作品。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了作者的心情和愿景。通過對家宅無聲和燕子悠閑的描繪,表達了對寧靜自在的向往,對繁瑣事務的疲倦。駕車馳騁于風景和月光之間,展現了作者對大自然美景的熱愛與追求,也體現了他追求自由心境的愿望。最后,作者期望在創作中有所突破,繼承前人的創作成果,創作出更多優秀的作品,展示了他對詩歌創作的熱情和努力。
整首詩詞意境清新,語言簡練,通過對家庭、自然和創作的描寫,展現了詩人內心深處的情感與追求。同時,這首詩詞也反映了宋代文人的一種心態,他們渴望遠離塵囂,追求自由與寧靜,并在創作中繼承前人的成就,不斷追求卓越。
“訟戶無聲日燕閑”全詩拼音讀音對照參考
shí jué jù jì zhào shuài
十絕句寄趙帥
sòng hù wú shēng rì yàn xián, qū chí fēng yuè xiào tán jiān.
訟戶無聲日燕閑,驅馳風月笑譚間。
zì jīn xià hǎi tiān xīn jí, yǔ jì dāng nián dà xiǎo shān.
自今下海添新集,與繼當年大小山。
“訟戶無聲日燕閑”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。