“搔頭自剔書窗燈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“搔頭自剔書窗燈”全詩
君家老人如椽筆,淛江鄞水倒泓澄。
分類:
《次韻答陣夢錫十首》陳造 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻答陣夢錫十首》
朝代:宋代
作者:陳造
冰檗未肯執名卿,
搔頭自剔書窗燈。
君家老人如椽筆,
淛江鄞水倒泓澄。
中文譯文:
冰檗(指名字)還不愿意被封為卿(官職),
撓頭自己剔除書房的燈。
你家的老人像椽子一樣用筆,
淛江鄞水倒映著湖泊的清澈。
詩意和賞析:
這首詩是宋代陳造創作的作品,以簡潔而意味深遠的語言,描繪了一幅靜謐而富有意境的畫面。
詩人以自己不愿意接受高官厚祿的態度為出發點,表達了他對名利的淡漠態度。他以冰檗(指自己的名字)未肯執名卿的形象,表達了他不愿意被封為高官的意愿,將個人的追求和社會的權位相對立。
接著,詩人描繪了一個自我剔除束縛的形象,用“搔頭自剔書窗燈”形容自己在書房中獨處時,自覺地摒棄了物欲和名利的束縛,追求內心的寧靜和自由。
詩中還涉及了作者對君家老人的贊美,將老人比作如椽的墨筆。這里的老人可能指的是君家的父親或長輩,也可能是作者對尊敬的人物的稱呼。用老人如椽筆來形容,表達了老人寫字的瀟灑和墨跡流暢之意,也暗示了老人的學問和才華。
最后兩句“淛江鄞水倒泓澄”,描繪了江水倒映湖泊的景象。這里的淛江和鄞水分別指代當時的地理位置,通過水面倒映的形象,表達了一種清澈透明的意境,暗示了詩人內心的純凈和清明。
整首詩以簡練而富有意象的語言,展現了詩人追求心靈自由與寧靜的愿望,以及對遠離名利束縛的向往。同時,通過對老人和水景的描寫,傳遞出一種自然純凈的美感,給人以寧靜和舒適的感受。
“搔頭自剔書窗燈”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dá zhèn mèng xī shí shǒu
次韻答陣夢錫十首
bīng bò wèi kěn zhí míng qīng, sāo tóu zì tī shū chuāng dēng.
冰檗未肯執名卿,搔頭自剔書窗燈。
jūn jiā lǎo rén rú chuán bǐ, zhè jiāng yín shuǐ dào hóng chéng.
君家老人如椽筆,淛江鄞水倒泓澄。
“搔頭自剔書窗燈”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。