“我亦小園清絕處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我亦小園清絕處”出自宋代陳造的《八月十二日夜偕客賞木犀八首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wǒ yì xiǎo yuán qīng jué chù,詩句平仄:仄仄仄平平平仄。
“我亦小園清絕處”全詩
《八月十二日夜偕客賞木犀八首》
冰蟾蜚下一天霜,領{上四下各}巖花旖旎香。
我亦小園清絕處,與君同命醉為鄉。
我亦小園清絕處,與君同命醉為鄉。
分類:
《八月十二日夜偕客賞木犀八首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《八月十二日夜偕客賞木犀八首》是宋代詩人陳造的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
八月十二日夜與客一同觀賞木犀花,共作八首。
詩意:
這首詩詞描述了詩人與朋友在一個夜晚一起賞析木犀花的情景。木犀花開放在八月十二日的夜晚,散發出迷人的香氣。詩人與朋友在幽靜的庭園中相聚,共同醉心于這美景之中,彼此相伴共享歡樂。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個夏夜中的景象,并表達了作者與朋友共同陶醉于自然美景的心情。
詩中提到的冰蟾蜚下一天霜,是形容夜晚的涼爽和清新。領上四下各巖花旖旎香,描繪了木犀花散發出的芬芳香氣,使整個庭園充滿了誘人的香味。
接下來,詩人表達了自己與朋友相聚在小園中的情景。詩人所處的地方清幽僻靜,與朋友共同分享這樣的美景,使他們感到仿佛置身于一個自由自在的鄉間世界,盡情地陶醉其中。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,描繪了夏夜中的美景和詩人與朋友的歡聚,傳遞了一種自然恬靜、人與自然融洽相處的美好情感。同時,也表達了詩人對友誼和自由的向往,展示了對自然和人情的熱愛與珍惜。
“我亦小園清絕處”全詩拼音讀音對照參考
bā yuè shí èr rì yè xié kè shǎng mù xī bā shǒu
八月十二日夜偕客賞木犀八首
bīng chán fēi xià yì tiān shuāng, lǐng shàng sì xià gè yán huā yǐ nǐ xiāng.
冰蟾蜚下一天霜,領{上四下各}巖花旖旎香。
wǒ yì xiǎo yuán qīng jué chù, yǔ jūn tóng mìng zuì wèi xiāng.
我亦小園清絕處,與君同命醉為鄉。
“我亦小園清絕處”平仄韻腳
拼音:wǒ yì xiǎo yuán qīng jué chù
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“我亦小園清絕處”的相關詩句
“我亦小園清絕處”的關聯詩句
網友評論
* “我亦小園清絕處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我亦小園清絕處”出自陳造的 《八月十二日夜偕客賞木犀八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。