“且容投杖喚胡床”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且容投杖喚胡床”出自宋代陳造的《八月十二日夜偕客賞木犀八首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiě róng tóu zhàng huàn hú chuáng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“且容投杖喚胡床”全詩
《八月十二日夜偕客賞木犀八首》
謝蘭潘璧少年場,玉麈金罍度夜央。
老子遽能忘此興,且容投杖喚胡床。
老子遽能忘此興,且容投杖喚胡床。
分類:
《八月十二日夜偕客賞木犀八首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《八月十二日夜偕客賞木犀八首》是宋代詩人陳造所作,詩中描繪了作者與友人一同賞析木犀花的情景。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
謝蘭潘璧少年場,
玉麈金罍度夜央。
老子遽能忘此興,
且容投杖喚胡床。
詩意:
詩中描述了一場八月十二日夜晚的木犀花賞析之旅。陳造與友人謝蘭、潘璧共同欣賞木犀花的美麗。在夜幕降臨時,他們用玉麈和金罍品味著美酒,共同度過了這個夜晚。陳造感慨萬分,意識到時光飛逝,年少時的場景已不復存在。然而,他希望能暫時拋開這種憂愁,享受這美好的時刻,直到天亮。
賞析:
這首詩通過描繪夜晚賞木犀花的情景,展現了詩人對時光流逝的感慨和對美好時刻的珍惜之情。詩人以謝蘭和潘璧為伴,共同賞析木犀花的美麗,傳遞了友情和共享美好時刻的情感。玉麈和金罍的出現,更加凸顯了這個場景的雅致和高雅。在這個夜晚,詩人不愿過多思考時光流轉,而是選擇暫時遺忘,全心投入賞析木犀花的快樂中。他希望這美好時刻能夠延續,直到黎明到來。整首詩字數較少,卻通過簡潔的語言表達了對現實生活中瞬間美好的追求和感嘆。
“且容投杖喚胡床”全詩拼音讀音對照參考
bā yuè shí èr rì yè xié kè shǎng mù xī bā shǒu
八月十二日夜偕客賞木犀八首
xiè lán pān bì shào nián chǎng, yù zhǔ jīn léi dù yè yāng.
謝蘭潘璧少年場,玉麈金罍度夜央。
lǎo zi jù néng wàng cǐ xìng, qiě róng tóu zhàng huàn hú chuáng.
老子遽能忘此興,且容投杖喚胡床。
“且容投杖喚胡床”平仄韻腳
拼音:qiě róng tóu zhàng huàn hú chuáng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“且容投杖喚胡床”的相關詩句
“且容投杖喚胡床”的關聯詩句
網友評論
* “且容投杖喚胡床”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“且容投杖喚胡床”出自陳造的 《八月十二日夜偕客賞木犀八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。