“追尋名勝剩留年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“追尋名勝剩留年”全詩
寄語蜚廉亟回馭,擬凌風去訪詩仙。
分類:
《十絕句呈章茂深安撫》陳造 翻譯、賞析和詩意
《十絕句呈章茂深安撫》是宋代詩人陳造的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
追尋名勝剩留年,
白首猶參五字禪。
寄語蜚廉亟回馭,
擬凌風去訪詩仙。
詩意:
這首詩詞表達了陳造對名利的追求之余,對心境與修行的思考。他在追求名勝時,意識到時間的流逝,自己已經步入老年,然而他仍然心懷虔誠,研習禪宗的精髓。他將自己的修行與思考寄托于蜚廉(指詩人之友,也指詩人自己)之上,希望能夠盡快回歸正道,擺脫塵世之累,以追求更高的境界。他計劃凌風而去,拜訪那些被尊為詩仙的先賢,希望從他們那里汲取更多的詩意和智慧。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人的內心追求和對人生境界的思考。詩人通過追尋名勝,意識到時間的流逝,自己已經老去,但他并沒有因此而放棄追求,仍然堅持修行。他將自己的心愿寄托于蜚廉之上,表達了對自己的期許和對自身修行的要求。最后,他表達了自己準備凌風而去,去拜訪那些被尊為詩仙的先賢,希望能夠從他們那里汲取更多的詩意和智慧,進一步提升自己的境界。
整首詩詞抒發了詩人對名利和修行的矛盾思考,以及對時光流轉和人生意義的思索。通過簡潔而富有哲理的語言,展現出詩人對追求更高境界的執著和渴望,以及對詩意和智慧的追求。這首詩詞啟發人們思考人生的意義和價值,以及在名利與修行之間如何抉擇。
“追尋名勝剩留年”全詩拼音讀音對照參考
shí jué jù chéng zhāng mào shēn ān fǔ
十絕句呈章茂深安撫
zhuī xún míng shèng shèng liú nián, bái shǒu yóu cān wǔ zì chán.
追尋名勝剩留年,白首猶參五字禪。
jì yǔ fēi lián jí huí yù, nǐ líng fēng qù fǎng shī xiān.
寄語蜚廉亟回馭,擬凌風去訪詩仙。
“追尋名勝剩留年”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。